Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
3 sont souvent moyens.
fecl3) είναι συχνά μετρίως ισχυρά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les cas sont souvent connus.
Οι περιπτώσεις είναι συνήθως γνωστές.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ces effets indésirables sont souvent
Οι κύριες ανεπιθύμητες ενέργειες οι οποίες αναφέρθηκαν, είναι αιματολογικές διαταραχές (αναιμία, ουδετεροπενία), μεταβολικές διαταραχές (υψηλό επίπεδο γαλακτικού οξέος στο αίμα, υψηλό επίπεδο λιπάσης στο αίμα).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ces tâches sont souvent externalisées.
Οι δραστηριότητες αυτές ανατίθενται συχνά σε εξωτερικούς φορείς.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils sont souvent remis en cause dans cet hémicycle.
Συχνά συζητούνται στο ημικύκλιο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce sont souvent des slogans hâtifs.
Αριθ. 4-526/124
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
troisièmement, elles sont souvent incomplètes.
Τρίτον, οι παρεχόμενες πληροφορίες είναι συχνά ελλιπείς.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces effets indésirables sont souvent transitoires.
Έχει δειχθεί ότι τα νουκλεοσιδικά και νουκλεοτιδικά ανάλογα µπορεί να προκαλέσουν in vivo και in vitro µιτοχονδριακές βλάβες ποικίλου βαθµού.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ces clients sont souvent des professions libérales
Οι piελάτε του είναι συνήθω ελεύθεροι εpiαγγελατίε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les besoins en insuline sont souvent accrus.
Συχνά η ανάγκη σε ινσουλίνη είναι αυξημένη.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
les transports d'animaux sont souvent inutiles.
Οι μεταφορές ζώντων ζώων είναι συχνά περιττές.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
elles sont souvent présentes dans les appareils électroniques39.
Συχνά απαντώνται σε ηλεκτρονικές συσκευές39.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, elles sont souvent difficiles à localiser.
Εξάλλου, είναι συχνά δύσκολο να εντοπιστούν.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans la réalité, néanmoins, elles sont souvent liées.
Στην πραγματικότητα, ωστόσο, συχνά είναι αλληλένδετες.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les propositions formulées dans l'avis sont souvent contradictoires;
οι προτάσεις που διατυπώνονται στη γνωμοδότηση είναι συχνά αντιφατικές,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces médicaments sont souvent utilisés pour traiter l’asthme.
Αυτά χρησιμοποιούνται συχνά για τη θεραπεία του άσθματος.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les avantages découlant d’écosystèmes résistants sont souvent négligés.
Συχνά, παραβλέπονται τα οφέλη που προσφέρουν τα ανθεκτικά οικοσυστήματα.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces personnes sont souvent appelées «combattants terroristes étrangers».
Τα άτομα αυτά αναφέρονται συχνά ως «ξένοι τρομοκράτες μαχητές».
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils sont souvent situés dans le centre, proches de quartiers remis en état et à population aisée.
Κατά κανόνα, αυτές οι κατοικίες βρίσκονται σε γειτονιές στο κεντρικό μέρος της πόλεως, συχνά προσκείμενες σε τμήματα αριστοκρατικοί συνοικιών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans l' état actuel des choses, les fonds communautaires sont souvent employés en remplacement d' anciens crédits nationaux.
Όπως γίνεται σήμερα, οι εθνικοί πόροι που προορίζονταν παλαιότερα γιά τον τομέα της περιφερειακής πολιτικής, αντικαθίστανται συχνά από τους πόρους της ΕΕ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :