Vous avez cherché: la condition est que (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

la condition est que

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

inverser la condition

Grec

Αντιστροφή συνθήκης

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est la condition.

Grec

Αυτό αποτελεί προϋπόθεση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

survenance de la condition

Grec

πραγμάτωση της αιρέσεως

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

nous pensons que la condition

Grec

Αιτιολόγηση ψήφου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la condition des deux années est donc respectée.

Grec

Συνεπώς ο όρος της διετίας πληρούται.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

mais la condition fondamentale n'est pas remplie.

Grec

Μία παρατήρηση τώρα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la condition de la nationalité est aussi supprimée.

Grec

Η προϋπόθεση της υπηκοότητας καταργείται επίσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la condition d' étiquetage complémentaire est très vague.

Grec

Ο επιπλέον όρος σχετικά με τη σήμανση είναι πολύ ασαφής.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

commission de la condition de la femme

Grec

Επιτροπή για τη θέση των γυναικών

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

conclusions du conseil sur la condition nante.

Grec

από την Επιτροπή στις 16

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la condition fondamentale du "caractère technique"

Grec

Η βασική προϋπόθεση του «τεχνικού χαρακτήρα»

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la condition en est que d'ici là, le parlement se soit fait une opinion sur la question.

Grec

Προϋπόθεση γι' αυτό άναι να έχα περατωθά έως τότε η διαμόρφωση απόψεων στο Κοινοβούλιο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la condition énoncée au paragraphe 2, point b):

Grec

Η προϋπόθεση της παραγράφου 2 στοιχείο β):

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la condition préalable visée à l’article 2;

Grec

την προϋπόθεση του άρθρου 2·

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la deuxième condition est que la personne réside dans un État membre qui ne soit pas son État d'origine.

Grec

Το δεύτερο κριτήριο είναι ότι το άτομο κατοικεί σε ένα κράτος μέλος που δεν είναι το δικό του.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

une autre condition est que nous ne voulons pas tirer de profit des pays en voie de développement.

Grec

Πρέπει λοιπόν να διατηρηθεί, έλεγε ο κ. delors.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la condition est que le véhicule ait à son bord un récepteur portable ou intégré, dont le prix est de 1.000 écus environ.

Grec

Και υπογραμμίζω την περίπτωση της Μοζαμβίκης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la condition à respecter avant tout est que toute modification des frontières doit être opérée de manière pacifique, par voie de négociations.

Grec

Είναι σαφές ότι η συνέχιση και η εξάπλωση των μαχών στην Κροατία μπορούν να υποσκάψουν την εύθραυστη ελπίδα που εναποθέσαμε στην Συνδιάσκεψη αυτή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la troisième condition est que l'accord doit prévoir la possibilité d'arbitrage des litiges entre fournisseur et distributeur.

Grec

Το τρίτο μέτρο αφορά την προσφυγή σε διαιτησία σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ προμηθευτή και διανομέα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cependant, la condition évidente pour préserver la croissance est que le niveau des charges des entreprises ne dé passe pas celui de la croissance économique.

Grec

Χωρίς στόχους και χωρίς συγκεκριμένες ημερομη­νίες, μπορούμε να είμαστε βέβαιοι πως η συνοχή, παρά την πραγματοποίηση μερικών σημαντικών βημάτων, θα παραμένει, όπως και σήμερα, ολοένα και πιο απρόσιτη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,033,503 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK