Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mci/commission
mci κατά Επιτροπής
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-27 octobre 2003: lettre de mci
-23 Ιουνίου 2003: επιστολή της ldcom
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-27 octobre 2003: lettre de mci,
-27 Οκτωβρίου 2003, επιστολή εκ μέρους της mci,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(équipe de préparation de la mci/rsue)
(Προπαρασκευαστική ομάδα ΔΜΣΑ/ΕΕΕΕ)
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
egalement dénommée aux fins de la présente décision mci.
Επονομαζόμενη επίσης mci για την παρούσα απόφαση.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(affaire comp/m.3752 — verizon/mci)
(Υπόθεση comp/m.3752 — verizon/mci)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commission autorise la fusion entre worldcom et mci sous réserve de conditions
Η Επιτροπή εγκρίνει τη συγχώνευση μεταξύ worldcom και mci υπό όρους
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
statut du personnel de l'équipe de préparation de la mci/rsue
Καθεστώς του προσωπικού της προπαρασκευαστικής ομάδας ΔΜΣΑ/ΕΕΕΕ
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle avait alors accepté la cession des activités internet de mci pour lever ses doutes.
Στην προηγούμενη υπόθεση, η Επιτροπή δέχθηκε την εκποίηση δραστηριότητας της mci στο Διαδίκτυο ως διορθωτικό μέτρο.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commission autorise la fusion fntrf bt ft mci sous condition du plein respect des engagements spÉcifiques soumis par les parties
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΗ ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ ΜΕΤΑΞΥ bt ΚΑΙ mci ΥΠΟ ΤΟΝ ΟΡΟ ΟΤΙ ΤΑ ΜΕΡΗ ΘΑ ΕΚΠΛΗΡΩΣΟΥΝ ΣΤΟ ΑΚΕΡΑΙΟ ΤΙΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΝΑΛΑΒΕΙ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cet engagement était quasiment le même que celui que la commission avaitaccepté dans sa décision worldcom/mci.
Η δέσμευση αυτή ήταν παρόμοια σε γενικές γραμμές με τη δέσμευση που έγινε δεκτή από την Επιτροπή στην υπόθεση worldcom/mci.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cet engagement était quasiment le même que celui que la commission avait accepté dans sa décision worldcom/mci.
Η δέσµευση αυτή ήταν piαρµια σεγενικές γραµµές µε τη δέσµευση piυ έγινε δεκτή αpi την Εpiιτρpiή στην υ p i θεση worldcom/mci.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des mesures correctives ont été proposées mais rejetées dans les affaires volvo/scaniaet mci worldcom/sprint.
Διορθωτικά μέτρα προτάθηκαν, αλλά δεν έγιναν δεκτά στις υποθέσεις volvo/scania και mci worldcom/sprint.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. la structure de l'équipe de préparation de la mci/rsue possède une chaîne hiérarchique unifiée.
1. Η διάρθρωση της προπαρασκευαστικής ομάδας ΔΜΣΑ/ΕΕΕΕ περιλαμβάνει μια ενοποιημένη δομή διοίκησης.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. le cops assure le contrôle politique et la direction stratégique de l'équipe de préparation de la mci/rsue.
2. Η ΕΠΑ ασκεί τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική διοίκηση της προπαρασκευαστικής ομάδας ΔΜΣΑ/ΕΕΕΕ.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. le cops exerce, sous la responsabilité du conseil, le contrôle politique et la direction stratégique de l'équipe de préparation de la mci/rsue.
1. Η ΕΠΑ ασκεί, υπό την ευθύνη του Συμβουλίου, τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική διοίκηση της προπαρασκευαστικής ομάδας ΔΜΣΑ/ΕΕΕΕ.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: