Vous avez cherché: ne devront pas être modifiés (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

ne devront pas être modifiés

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

ces aides ne devront pas être remboursées.

Grec

Η επιχορήγηση αυτή δεν επιστρέφεται.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les propositions ne devront pas être envoyées par fax.

Grec

Παρακαλείσθε να μην αποστέλλετε προτάσεις με φαξ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les comprimés de losartan ne devront donc pas être utilisés.

Grec

Για το λόγο αυτό, η χορήγηση των δισκίων το cozaar/ comp δε συνιστάται.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ne devraient pas être modifiées

Grec

στο πλάσμα δεν αναμένεται να

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles ne devront pas être ramenées dans le pays d' origine.

Grec

Δεν χρειάζεται δε να επιστρέφονται στη χώρα από την οποία προέρχονται.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les patientes sous célécoxib ne devront pas allaiter.

Grec

Γυναίκες που λαµβάνουν celecoxib δεν πρέπει να θηλάζουν.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les étapes 4, 5 et 6 ne devront pas être réalisées dans la précipitation.

Grec

Οι ασθενείς δεν θα πρέπει να κάνουν τα βήµατα

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

au ils ne devront pas conduire ou utiliser de machines.

Grec

δε

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

les entreprises hôtes ne devront pas avoir plus de 250 salariés.

Grec

Οι επιχειρήσεις υποδοχής δεν θα απασχολούν περισσότερους από 250 εργαζομένους.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les aides d'État couvertes par ce rec ne devront pas être notifiées à la commission.

Grec

Οι κρατικές ενισχύσεις που καλύπτονται από αυτόν τον κανονισμό γενικής απαλλαγής δεν πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

compte tenu de ces résultats, ces patients ne devront pas être traités par de la somatropine.

Grec

Με βάση τις πληροφορίες αυτές, οι εν λόγω ασθενείς δεν θα πρέπει να υποβάλλονται σε θεραπεία με σωματοτροπίνη.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

pas être modifiées par la

Grec

αναμένεται να αλλάξουν κατά

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les appâts ne devront pas être distribués dans les zones habitées, les routes et les zones acquatiques.

Grec

Τα δολώματα δεν θα κατανέμονται σε κατοικημένες περιοχές, δρόμους και υγρές περιοχές.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est vrai, par ailleurs, que tous les autobus ne devront pas nécessairement être construits selon ces prescriptions.

Grec

mcintosh (ΡΡΕ). - (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, επί της διαδικα­σίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de telles mises à jour ne devront pas entraîner de modifications formelles de la directive.

Grec

Η πραγματοποίηση των εν λόγω προσαρμογών δεν θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την επίσημη τροποποίηση της οδηγίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'élargissement et la subsidiarité ne devront pas être le cheval de troie dirigé contre la consolidation de maastricht.

Grec

Επαναλαμβάνω ρητώς ότι δεν φταίει η Πορτογαλική προεδρία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en tout état de cause, les aides éventuelles ne devront pas provoquer de distorsions de concurrence.

Grec

Εν πάση περιπτώσει οι ενδεχόμενες ενισχύσεις δεν θα πρέπει να προκαλέσουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces modalités ne devront pas porter atteinte aux règles de fonctionne­ment du système communautaire de circula­tion.

Grec

Οι λεπτομέρειες αυτές δεν θα πρέ­πει να παρεμποδίζουν τους κανόνες λειτουργίας του κοινοτικού συστήματος κυκλοφορίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les dispositifs de retenue pour enfants des groupes 0 et 0 + ne devront pas être utilisés dans la position face vers l’avant.

Grec

Τα συστήματα συγκράτησης για παιδιά των ομάδων 0 και 0+ δεν θα χρησιμοποιούνται με μέτωπο προς τα εμπρός.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les patients pédiatriques dont la vitesse de croissance est inférieure à 1 cm par an et dont les épiphyses sont presque soudées ne devront pas être traités.

Grec

Η θεραπεία δεν πρέπει να εφαρμόζεται σε παιδιατρικούς ασθενείς με ταχύτητα ανάπτυξης μικρότερη από 1 cm. ετησίως και που πλησιάζει το κλείσιμο των επιφύσεών τους.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,509,741 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK