Vous avez cherché: nul ne sait ce que la vie lui réserve (Français - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

nul ne sait ce que la vie lui réserve

Grec

nemo scit quid vita teneat:

Dernière mise à jour : 2014-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous souhaitons le conserver au budget, mais nul ne sait ce que sera la répartition des portefeuilles.

Grec

Το πρό­βλημα των μικρών καλλιεργητών και η ενίσχυση του εισοδήματος τους με οποιοδήποτε εφικτό τρόπο, είναι κάτι το οποίο αποτελεί πολιτική απόφαση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

depuis, nul ne sait ce qu'il est devenu.

Grec

Οι τροπολογίες αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je pense que nul ne s'oppose à ce que la négociation se poursuive.

Grec

Μια πολυφωνική δημοκρατία ενσαρκώνει αυτές τις αρχές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

personne ne sait au juste ce que l'on entend par là.

Grec

7 ή κάτι παρόμοιο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais nul ne sait si ces prévisions se vérifieront.

Grec

Κανείς δεν ξέρει όμως αν οι προβλέψεις αυτές επαληθευθούν.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en effet, chacun sait ce qu'il a à perdre, mais il ne sait rien de ce que la nouveauté peut lui apporter.

Grec

Όλοι μας, πράγματι, γνωρίζομε καλά τι μπορούμε να χάσουμε, δεν γνωρίζομε, όμως, αυτό που μπορεί να μας φέρει το νέο .

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tout le monde sait ce que j'ai pensé.

Grec

Να μην είμαστε λοιπόν αφελείς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aime ce que tu as , avant que la vie t enseigne a aimé ce que tu as perdu

Grec

diligit, quod possedisti, quod est ante vitae docet t placerent quas perdidisti

Dernière mise à jour : 2014-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nul ne sait quelles sont ainsi leurs intentions exactes.

Grec

Σε τι αποσκοπούν μ' αυτό στα κρυφά, δεν ξέρουμε.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nul ne sait de quoi sera fait l'avenir du secteur.

Grec

Κανείς δεν ξέρει πώς θα μοιάζει το μέλλον του τομέα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

optimisme ou pas, nul ne sait quand cette crise finira.

Grec

Αυτό είναι που χαλάει όλο το σύστημα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on sait ce que de telles déclarations peuvent engendrer dans des régions comme la voïvodine ou la slovaquie.

Grec

Πρώτον, δεν πρόκειται καθό­λου για μία δήλωση προθέσεων εκ μέρους της Επιτρο­πής.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nul ne peut interpréter ce que le procèsverbal n'interprète pas, et le procèsverbal est parfaite ment clair.

Grec

Κανείς δεν μπορεί να ερμηνεύσει ό,τι δεν υπάρχει στα πρακτικά, τα δε πρα­κτικά είναι σαφέστατα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a ce jour, nul ne sait si le danemark fera usage de cette possibilité.

Grec

Μέχρι σήμερα, η χώρα δεν εξεδήλωσε την πρόθεση να κάνει χρήση της δυνατότητας αυτής.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nul ne sait encore si le droit à l'expression politi que lui sera accordé ou si elle sera, par exemple, astreinte à résidence surveillée.

Grec

Προτείνω συνεπώς στην Ολομέλεια να αρχίσει η συζή­τηση επί της προφορικής ερώτησης (έγγρ. Β 2-1623/85)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on sait ce que les procédés autoritaires de droite ont apporté à l' europe!

Grec

Οι αυταρχικές διαδικασίες της Δεξιάς έχουν ιστορία στην Ευρώπη!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jusqu'à présent, les discussions de ce type ont trop souvent été tenues secrètes et nul ne sait véritablement ce qui se passe.

Grec

Ο Λόρδος bethell αναφέρθηκε στη στάση έναντι των μεταναστευτικών ελέγχων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'europe sait ce que vous attendez d'elle et quelle contribution elle peut apporter à un meilleur équilibre de la région.

Grec

Η Ευρώπη γνωρίζει τι θέλετε από αυτήν και πώς μπορεί να συμβάλει στην καλύτερη εξισορρόπηση της περι­οχής.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

convenons donc de ne plus parler de tvhd, car aucun citoyen ne sait ce que cela veut dire, mais parlons de «supertélévision».

Grec

veil επίπεδο υπεράσπισης της ταυτότητας του ευρωπαϊκού πολιτισμού.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,313,917 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK