Vous avez cherché: promptement (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

promptement

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

un traitement d’ urgence sera promptement instauré.

Grec

Επείγουσα θεραπεία θα πρέπει να αρχίσει άμεσα.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

premièrement, nous voulons que les négociations actuelles démarrent promptement.

Grec

Πρώτον, να γίνει μία καλή αρχή των ουσιαστικών διαπραγματεύσεων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais traiter cela promptement mais également avec la gravité nécessaire.

Grec

Στη συνέχαα πρέπα να αποδοθά ευθύνη στους υπεύθυνους υπαλλήλους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

— aptitude à réagir plus promptement en présence de situations dangereuses.

Grec

Η εργονομία και η ασφάλεια των υπαλλήλων των επιχειρήσεων στο εργοστάσιο du pont

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a été rédigé promptement, car une crise requiert une réponse rapide.

Grec

Καταρτίστηκε με ταχύτητα, διότι οι κρίσεις απαιτούν γρήγορη αντίδραση.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'engage vivement les États membres concernés à réagir promptement.»

Grec

Θα συνιστούσα στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να ενεργήσουν πάραυτα."

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

l'espoir de voir se conclure promptement un accord est plus présent que jamais.

Grec

Θα εκμεταλ­λευτούμε την ώθηση που έδωσε στο διάλογο μεταξύ της Κοινότητας και του αραβικού κόσμου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le coordinateur doit toutefois agir promptement afin de limiter les retombées de ces actions sur les aéroports.

Grec

Ο συντονιστής οφείλει εντούτοις να δρα με ταχύτητα προκειμένου να περιορίζονται οι παράπλευρες βλάβες που συνεπάγονται οι δράσεις αυτές για τους αερολιμένες.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3.7 le conseil a invité instamment la commission à agir promptement pour modifier la réglementation existante.

Grec

3.7 Το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να ενεργήσει ταχέως για την τροποποίηση της υφιστάμενης νομοθεσίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il convient que les institutions de sécurité sociale des États membres informent activement et promptement leurs affiliés.

Grec

Οι οργα-νισοί κοινωνική ασφάλιση των κρατών ελών piρέpiει να piαρέχουν ενεργά και να piαραδίδουν χωρί καθυστέρηση τι αpiαιτούενε piληροφορίε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

agir promptement pour recueillir et conserver tout élément de preuve aux fins des enquêtes de sécurité sur les accidents ou incidents de mer.

Grec

να συλλέγονται και να φυλάσσονται εσπευσμένα όλα τα αποδεικτικά στοιχεία που χρησιμεύουν για τις διερευνήσεις θεμάτων ασφάλειας μετά από θαλάσσια ατυχήματα ή περιστατικά.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission n'hésiterait pas à donner suite promptement à une telle initiative et elle en saisirait immédiatement le conseil.

Grec

Εάν κάτι έγινε σαφές στο Μάαστριχτ είναι πως πρέπει η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα να διαδραματίσει ένα ρόλο στον κόσμο, ως ξεχωριστός και σταθερός πόλος, μπροστά στην αστάθεια, στην επιδείνωση και την διάλυση της Ανατολής.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notifier promptement à la commission la nouvelle liste de certificats de clé publique correspondant aux clés privées qui pourraient servir à signer la liste de confiance.

Grec

να ενημερώσουν άμεσα την Επιτροπή για τον νέο κατάλογο πιστοποιητικών δημόσιων κλειδιών που αντιστοιχούν στα ιδιωτικά κλειδιά που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την υπογραφή του καταλόγου εμπίστευσης.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les États membres informent promptement la commission de toute révision significative des chiffres déjà notifiés de leur dette et de leur déficit publics effectifs et prévus.

Grec

Τα κράτη µέλη πληροφορούν αµέσως της Επιτροπή σχετικά µε κάθε σηµαντική αναθεώρηση των στοιχείων του πραγµατικού και προϋπολογισθέντος δηµόσιου ελλείµµατος και δηµόσιου χρέους τους που έχουν ήδη γνωστοποιηθεί.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

des normes européennes et internationales uniformes, adoptées promptement, sont importantes pour encourager l’innovation sur des marchés en évolution rapide.

Grec

Τα ομοιόμορφα ευρωπαϊκά και διεθνή πρότυπα, τα οποία εγκρίνονται με ταχείες διαδικασίες, συμβάλλουν σημαντικά στην καλλιέργεια της καινοτομίας στις ραγδαία εξελισσόμενες αγορές.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celuici agira tout aussi promptement lorsque, le moment venu, la commission fera des proposi tions en vue de la réforme du fonds lui-même.

Grec

Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν ήδη μια επιτυχία του νέου γύρου της gatt αν πάγωναν οι εμπορικοί φραγμοί που υπάρχουν και συμφωνούσε κανείς να μην παρθούν νέα μέτρα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela permettra aux États membres de mettre en œuvre beaucoup plus rapidement les régimes d'aide et de réagir ainsi plus promptement aux défis auxquels doivent faire face les agriculteurs.

Grec

Αυτό θα δώσει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα πολύ ταχύτερης εφαρμογής καθεστώτων ενίσχυσης ώστε να αντιδρούν γρηγορότερα στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι κάτοχοι εκμεταλλεύσεων.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

e) quittent promptement le navire après avoir terminé l'inspection s'ils ne trouvent aucune preuve d'infraction graveet

Grec

Άρθρο 26Ειδική υποστήριξη για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d’une manière générale, il demeure trop fréquent que des activités illégales ne soient pas efficacement stoppées et que des contenus illégaux ne soient pas, ou pas assez promptement, retirés.

Grec

Κατά γενικό τρόπο, πολύ συχνά οι παράνομες δραστηριότητες δεν αναχαιτίζονται αποτελεσματικά και το παράνομο περιεχόμενο δεν αποσύρεται εγκαίρως ή και καθόλου.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le biogaz produit lors du procédé est brûlé rapidement dans la même usine à au moins 900 °c, puis promptement refroidi (“quench”).»

Grec

το βιοαέριο που παράγεται κατά τη διαδικασία καίγεται γρήγορα στην ίδια μονάδα σε θερμοκρασία τουλάχιστον 900 °c και κατόπιν ψύχεται ταχέως (“σβήσιμο”).».

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,259,204 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK