Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je rappellerai quelques points essentiels.
Θα υπενθυμίσω ορισμένα σημαντικά σημεία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je n' en rappellerai pas les conséquences.
Δεν θα περιγράψω το αποτέλεσμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je le rappellerai à lord whitty ultérieurement.
Θα το αναφέρω αυτό αργότερα στο Λόρδο whittey.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai ce que m. böge a dit au conseil.
Θέλω να υπογραμμίσω αυτό που είπε στο Συμβούλιο ο κύριος bφge.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je rappellerai que son attitude est positive et constructive.
Είμαι ευτυχής που βρίσκομαι εδώ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai brièvement les grandes lignes de ce dossier.
Θα υπενθυμίσω εν συντομία τους βασικούς άξονες αυτής της υπόθεσης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je ne vous rappellerai pas la recrudescence des presqu'accidents.
Επιτρέψτε μου ακόμη ορισμένες εξηγήσεις επί των εκθέσεων mcintosh και visser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne rappellerai pas les éléments du texte qui ont été évoqués ici.
Αυτό δεν γίνεται.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai à cet égard le rapport de notre ancien collègue grec.
Ας μάθουμε όμως επίσης να τους εφαρμόζουμε χωρίς να αφήνουμε κενά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai simplement notre accord unanime en matière de congé parental.
Θα υπενθυμίσω μόνο την ομόφωνη συμφωνία μας για τη γονική άδαα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai au parlement la résolution de mars 1995 adoptée à une large majorité.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα το ψήφισμα του Μαρτίου 1995 το οποίο εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette déclaration a été rendue publique et je vous en rappellerai les éléments essentiels.
Θα σας υπενθυμίσω τα βασικά στοιχεία της ως άνω δήλωσης, η οποία έχει δοθεί στη δημοσιότητα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai simplement à ce sujet notre débat sur l'aide à la russie.
Υπηθυμίζω μόνο τη συζήτηση μας σχετικά με τη χορήγηση βοήθηας στη Ρωσία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai une nouvelle fois que nous devrons aussi faire une proposition en ce sens au conseil.
Η σημασία των mme για την απασχόληση έχει υπογραμμιστεί επανειλημμένα, τόσο εδώ όσο και στα κράτη μέλη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enfin, je rappellerai pour mémoire que, selon toute probabilité, le montant des contributions communau
Συνεπώς, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να επιβλέψει την τήρηση των αρχών αυτών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai seulement les accords de restriction des investissements conclus par la france ou l'allemagne.
Πολύ περισσότερα θα επιτευχθούν μέσω προγραμμάτων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai aussi l'idée mise en avant de créer une agence européenne de l'environnement.
Υπενθυμίζω το Ευρωπαϊκό Γραφείο Περιβάλλοντος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et puisqu'on a parlé du mont athos, je rappellerai aussi olympic où allons-nous ?
Και αφού αναφέρθηκε το Άγιον Όρος, θα υπενθυμίσω και την Ολυμπία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai simplement que ce rapport essaie d'être concret et pragmatique dans l'intérêt immédiat des frontaliers.
Βεβαίως, μπορείτε να το θίξετε προσωπικά στον κ. Επίτροπο, απευθύνοντας του κάποια επιστολή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je rappellerai également que c'est notre parlement qui a créé une ligne budgétaire spécifique pour l'éducation interculturelle.
Έχουμε τη δυνατότητα της σωτηρίας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :