Vous avez cherché: se trouve en train de perdre ses biens (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

se trouve en train de perdre ses biens

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

sinon, je trouve franchement que nous sommes en train, ici, de perdre notre temps.

Grec

Δεν επιθυμώ καν να μιλήσω για το δημοκρατικό έλλειμμα, για την άνοδο του εθνικισμού και του ρατσισμού και την αναβίωση του αντισημιτισμού σε μερικές χώρες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crois que nos pays sont en train de perdre la mémoire.

Grec

Εγώ πιστεύω πως στις χώρες μας έχει αρχίση ένα είδος διαγραφής της μνήμης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

espérons qu' ils se rendront compte qu' ils sont en train de perdre leur base.

Grec

Ας ελπίσουμε, όμως, να αντιληφθούν ότι χάνουν τη βάση τους.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous ne sommes pas en train de traîner les pieds, ni de perdre du temps.

Grec

Δεν έχουμε καθυστέρηση, ούτε χάνουμε χρόνο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le président. — je crains que nous ne soyons en train de perdre un temps précieux.

Grec

Αυτή την προτεραιότητα, που υπογραμμίζει ο κ. chinaud, συμμερίζονται σήμερα και πολλές αφρικανικές χώρες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais les dernières nouvelles montrent qu'il est en train de perdre le contrôle de la situation.

Grec

Οι τελευ­ταίες ειδήσεις τώρα καταδεικνύουν ότι η κυβέρνηση χάνει τον έλεγχο της κατάστασης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne sommes peut-être pas en train de gagner cette bataille, mais nous ne devons pas la perdre.

Grec

Είναι μία μάχη την οποία μπορεί να μην κερδίζουμε τώρα, αλλά την οποία δεν πρέπει να χάσουμε.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

2.6 des indicateurs stratégiques de compétitivité montrent toutefois que ce secteur est en train de perdre sa position concurrentielle.

Grec

2.6 Βασικοί δείκτες καταδεικνύουν, ωστόσο, ότι ο τομέας χάνει το ανταγωνιστικό του πλεονέκτημα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un commerçant qui exigerait d'être payé en unités euros risquerait de perdre ses clients.

Grec

Αν ένας καταστηματάρχης επέμενε προς την κατεύθυνση αυτή θα κινδύνευε να χάσει την πελατεία του που θα προτιμούσε κάποιο άλλο κατάστημα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de ce fait, l'État se trouve dans une situation où il doit transférer ses biens immobiliers à une autre entité juridique.

Grec

Αναγκάζεται, επομένως, το Δημόσιο να μεταβιβάσει τα ακίνητά του σε άλλο νομικό πρόσωπο.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme l'a dit m. cox, à cause de cela, nous sommes en train de perdre la confiance de nos consommateurs.

Grec

Για το λόγο αυτό πιστεύω πως για την εκτίμηση των προϊόντων είναι καλό να ληφθούν περισσότερο υπόψη και άλλα κριτήρια, όπως η γεωγραφική κατά­σταση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jusqu'à présent, tout est fort vague, mais ces gens sont en train de perdre leur travail. ils veulent des réponses bientôt.

Grec

Οι προτάσεις αυτές αφορούν περιοριστικά και θετικά μέτρα, τα τελευταία είναι τα μέτρα που αναφέρθηκαν στην ερώτηση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'industrie automobile est en train de perdre une partie importante de son marché en faveur des japonais et de constructeurs d'autres pays.

Grec

Κατά την κρίση μας, η έκθεση περιλαμβάνει δύο σημαντικά θέματα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout wagon qui peut se trouver en queue de train doit être pourvu à ses deux extrémités de dispositifs de fixation d'un feu arrière.

Grec

Σε κάθε άκρο ενός οχήματος που μπορεί να αποτελέσει την ουρά της αμαξοστοιχίας πρέπει να υπάρχουν διατάξεις για την τοποθέτηση ενός φανού ουράς αμαξοστοιχίας.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles se rendent soudainement compte qu'elles sont en train de perdre du terrain par rapport à leurs concurrents, parce que leurs produits ne sont plus aussi intéressants qu'avant.

Grec

Ξαφνικά αναγνωρίζουν ότι χάνουν έδαφος σε σχέση με τους ανταγωνι­στές τους επειδή τα προϊόντα τους δεν είναι πλέον τόσο ελκυστικά όσο κατά το παρελθόν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bombard (s). — monsieur le président, mes chers collègues, je trouve que nous sommes en train de refaire l'europe.

Grec

Γιατί αισθανόμαστε σ' όλη την Ευρώποη σαν στο σπίτι μας; Επειδή η ρωμαϊκή αυτοκρατορία έβαλε τη σφραγίδα της.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a été trouvée en train de fournir, à l'échelle commerciale, des services utilisés dans des activités contrefaisantes,

Grec

διαπιστώθηκε ότι παρείχε, σε εμπορική κλίμακα, υπηρεσίες χρησιμοποιούμενες για την προσβολή δικαιώματος,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a été trouvée en train de fournir, à l’échelle commerciale, des services utilisés dans des activités contrefaisantes;

Grec

διαπιστώθηκε ότι παρείχε, σε εμπορική κλίμακα, υπηρεσίες χρησιμοποιούμενες για την προσβολή δικαιώματος, ή

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est que maintenant que le yémen est en train de trouver sa juste position sur l'échiquier régional et mondial.

Grec

στοχεύει σε μεγαλύτερη εκτροπή υδάτων μεταξύ των υδρογραφικών λεκανών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a été trouvée en train d’utiliser, à des fins commerciales, des services litigieux;

Grec

βρέθηκε να χρησιμοποιεί, για εμπορικούς σκοπούς, τις επίμαχες υπηρεσίες,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,422,914 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK