You searched for: se trouve en train de perdre ses biens (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

se trouve en train de perdre ses biens

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

sinon, je trouve franchement que nous sommes en train, ici, de perdre notre temps.

Grekiska

Δεν επιθυμώ καν να μιλήσω για το δημοκρατικό έλλειμμα, για την άνοδο του εθνικισμού και του ρατσισμού και την αναβίωση του αντισημιτισμού σε μερικές χώρες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je crois que nos pays sont en train de perdre la mémoire.

Grekiska

Εγώ πιστεύω πως στις χώρες μας έχει αρχίση ένα είδος διαγραφής της μνήμης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

espérons qu' ils se rendront compte qu' ils sont en train de perdre leur base.

Grekiska

Ας ελπίσουμε, όμως, να αντιληφθούν ότι χάνουν τη βάση τους.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous ne sommes pas en train de traîner les pieds, ni de perdre du temps.

Grekiska

Δεν έχουμε καθυστέρηση, ούτε χάνουμε χρόνο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le président. — je crains que nous ne soyons en train de perdre un temps précieux.

Grekiska

Αυτή την προτεραιότητα, που υπογραμμίζει ο κ. chinaud, συμμερίζονται σήμερα και πολλές αφρικανικές χώρες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais les dernières nouvelles montrent qu'il est en train de perdre le contrôle de la situation.

Grekiska

Οι τελευ­ταίες ειδήσεις τώρα καταδεικνύουν ότι η κυβέρνηση χάνει τον έλεγχο της κατάστασης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne sommes peut-être pas en train de gagner cette bataille, mais nous ne devons pas la perdre.

Grekiska

Είναι μία μάχη την οποία μπορεί να μην κερδίζουμε τώρα, αλλά την οποία δεν πρέπει να χάσουμε.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

2.6 des indicateurs stratégiques de compétitivité montrent toutefois que ce secteur est en train de perdre sa position concurrentielle.

Grekiska

2.6 Βασικοί δείκτες καταδεικνύουν, ωστόσο, ότι ο τομέας χάνει το ανταγωνιστικό του πλεονέκτημα.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un commerçant qui exigerait d'être payé en unités euros risquerait de perdre ses clients.

Grekiska

Αν ένας καταστηματάρχης επέμενε προς την κατεύθυνση αυτή θα κινδύνευε να χάσει την πελατεία του που θα προτιμούσε κάποιο άλλο κατάστημα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de ce fait, l'État se trouve dans une situation où il doit transférer ses biens immobiliers à une autre entité juridique.

Grekiska

Αναγκάζεται, επομένως, το Δημόσιο να μεταβιβάσει τα ακίνητά του σε άλλο νομικό πρόσωπο.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme l'a dit m. cox, à cause de cela, nous sommes en train de perdre la confiance de nos consommateurs.

Grekiska

Για το λόγο αυτό πιστεύω πως για την εκτίμηση των προϊόντων είναι καλό να ληφθούν περισσότερο υπόψη και άλλα κριτήρια, όπως η γεωγραφική κατά­σταση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

jusqu'à présent, tout est fort vague, mais ces gens sont en train de perdre leur travail. ils veulent des réponses bientôt.

Grekiska

Οι προτάσεις αυτές αφορούν περιοριστικά και θετικά μέτρα, τα τελευταία είναι τα μέτρα που αναφέρθηκαν στην ερώτηση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'industrie automobile est en train de perdre une partie importante de son marché en faveur des japonais et de constructeurs d'autres pays.

Grekiska

Κατά την κρίση μας, η έκθεση περιλαμβάνει δύο σημαντικά θέματα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tout wagon qui peut se trouver en queue de train doit être pourvu à ses deux extrémités de dispositifs de fixation d'un feu arrière.

Grekiska

Σε κάθε άκρο ενός οχήματος που μπορεί να αποτελέσει την ουρά της αμαξοστοιχίας πρέπει να υπάρχουν διατάξεις για την τοποθέτηση ενός φανού ουράς αμαξοστοιχίας.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles se rendent soudainement compte qu'elles sont en train de perdre du terrain par rapport à leurs concurrents, parce que leurs produits ne sont plus aussi intéressants qu'avant.

Grekiska

Ξαφνικά αναγνωρίζουν ότι χάνουν έδαφος σε σχέση με τους ανταγωνι­στές τους επειδή τα προϊόντα τους δεν είναι πλέον τόσο ελκυστικά όσο κατά το παρελθόν.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bombard (s). — monsieur le président, mes chers collègues, je trouve que nous sommes en train de refaire l'europe.

Grekiska

Γιατί αισθανόμαστε σ' όλη την Ευρώποη σαν στο σπίτι μας; Επειδή η ρωμαϊκή αυτοκρατορία έβαλε τη σφραγίδα της.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a été trouvée en train de fournir, à l'échelle commerciale, des services utilisés dans des activités contrefaisantes,

Grekiska

διαπιστώθηκε ότι παρείχε, σε εμπορική κλίμακα, υπηρεσίες χρησιμοποιούμενες για την προσβολή δικαιώματος,

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a été trouvée en train de fournir, à l’échelle commerciale, des services utilisés dans des activités contrefaisantes;

Grekiska

διαπιστώθηκε ότι παρείχε, σε εμπορική κλίμακα, υπηρεσίες χρησιμοποιούμενες για την προσβολή δικαιώματος, ή

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce n'est que maintenant que le yémen est en train de trouver sa juste position sur l'échiquier régional et mondial.

Grekiska

στοχεύει σε μεγαλύτερη εκτροπή υδάτων μεταξύ των υδρογραφικών λεκανών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a été trouvée en train d’utiliser, à des fins commerciales, des services litigieux;

Grekiska

βρέθηκε να χρησιμοποιεί, για εμπορικούς σκοπούς, τις επίμαχες υπηρεσίες,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,783,745,725 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK