Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
son service juridique assiste le conseil et les comités par ses avis.
Η Νομική Υπηρεσία της επικουρεί με τις γνωμοδοτήσεις της το Συμβούλιο και τις επιτροπές.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enfin, son service ouvert est complémentaire et interopérable avec l’américain gps.
Τέλος, η ανοικτή υπηρεσία του συστήματος είναι συμπληρωματική και διαλειτουργική με το αμερικανικό gps.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans quelles conditions le jeune effectue-t-il son service volontaire ?
Υπό ποιες προϋποθέσεις πραγματοποιούν οι νέοι την εθελοντική εργασία;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le fonctionnaire est mis, par son service, à la disposition d'un autre service
0 υπάλληλος έχει τεθεί, εκ μέρους της υπηρεσίας του, στη διάθεση
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a commencé son service au centre d'instruction de saive, près de liège.
'Αρχισε τη θητεία της στο κέντρο εκπαίδευσης της saive, κοντά στη Λιέγη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a reçu, pendant son service militaire, une formation de pilote de l'otan au canada.
Στη διάρκεια της στρατιωτικής του θητείας εκπαιδεύτηκε ως πιλότος του nato στον Καναδά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bce ne peut cependant garantir que son service ne sera pas interrompu ou autrement affecté par de tels problèmes.
Ωστόσο, η ΕΚΤ δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι η λειτουργία του δικτυακού τόπου δεν θα διακοπεί ή επηρεαστεί καθ’ οιονδήποτε τρόπο από τέτοια προßλήματα.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
l'aide humanitaire de la commission est gérée par son service echo, office d'aide humanitaire.
Η διαχείριση της ανθρωπιστικής βοήθειας της Επιτροπής πραγματοποιείται από την echo, την υπηρεσία για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il avait découvert l'allemagne, sa langue et ses habitants, au cours de son service militaire.
Γι' αυτόν το λόγο αξίζει να τα παρουσιάσουμε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'activité d'établissement de crédit et son service ; harmonisation en matière de coefficients de solvabilité
* - Προτάσεις στον τομέα των μηχανισμών ατομικής προστασίας (οφθαλμοί, αναπνοή, ρουχ ισμός, κλπ.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(à l'exclusion des apprentis et des stagiaires) la personne effectuait son service militaire ou civil obligatoire
Το άτομο εργαζόταν (συμπεριλαμβάνονται οι ασκούμενοι και οι εκπαιδευόμενοι) Το άτομο απασχολε ίτο πλήρως με την εκπαίδευση του (εκτός από τους ασκούμενους και τους εκπαιδευόμενους)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un membre d’équipage effectuant son service à bord d’un avion pendant tout ou partie d’un vol.
Μέλος του πληρώματος το οποίο εκτελεί τα καθήκοντά του εντός αεροσκάφους κατά τη διάρκεια πτήσης ή οιουδήποτε μέρους μιας πτήσης.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
h) l'obligation pour le prestataire de fournir, conjointement à son service, d'autres services spécifiques.
(2) σε ζητήματα που διέπονται από την οδηγία 96/71/eΚ·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'ancien agent contractuel se trouvant sans emploi après la cessation de son service auprès de l'agence, et:
Ο πρώην συμβασιούχος υπάλληλος, ο οποίος βρίσκεται άνεργος μετά την αποχώρησή του από την υπηρεσία του στον Οργανισμό και εφόσον:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"je regrette néanmoins que la stratégie de lisbonne n 'ait pas à son service les perspectives financières dont elle a tant besoin. "
Επιπλέον, ένας σύγχρονος προϋπολογισμός για την Ευρώπη "δεν είναι ένας που σε δέκα χρόνια από σήμερα θα αφιερώνει το 40% στην ΚΑΠ".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
l'allocation de chômage est fixée par référence au traitement de base acquis par l'agent contractuel au moment de la cessation de son service.
Το επίδομα ανεργίας καθορίζεται σε σχέση με το βασικό μισθό που ελάμβανε ο πρώην συμβασιούχος υπάλληλος κατά την αποχώρησή του από την υπηρεσία.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deutsche post a établi une discrimination entre différents clients et a refusé d'assumer son service de distribution à défaut du paiement d'une surtaxe injustifiée.
Η deutsche post άσκησε διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων πελατών και αρνήθηκε να προσφέρει υπηρεσίες παράδοσης παρά μόνο εφόσον της καταβαλλόταν ένα αδικαιολόγητο πρόσθετο τέλος.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"etat membre de détachement": l'etat membre sur le territoire duquel un prestataire détache un travailleur afin d'y fournir son service;
ως «κράτος μέλος απόσπασης» νοείται το κράτος μέλος στου οποίου την επικράτεια ο πάροχος των υπηρεσιών αποσπά έναν εργαζόμενο προκειμένου να παράσχει εκεί τις υπηρεσίες του·
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la banque nationale slovaque est responsable de la surveillance bancaire (son service chargé de la surveillance bancaire compte 52 personnes) et s'acquitte bien de cette tâche.
Η αρμόδια κυβερνητική αρχή της Σλοβακίας είναι το Υπουργείο Μεταφορών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je pourrais d'ailleurs peutêtre demander au parlement si son service juridique s'est exprimé à ce propos, auquel cas, j'aimerais beaucoup connaître son opinion.
Σύμφωνα με τη Συμφωνία του Σένγκεν, αρμόδιο γι' αυτούς θα έπρεπε να είναι το γαλλικό κράτος, όμως η Συμφωνία αυτή δεν έχει τεθεί ακόμη σε ισχύ και έτσι, η κατάσταση αυτών των αιτούντων άσυλο δεν έχει ρυθμισθεί.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.