Vous avez cherché: vigilants (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

vigilants

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

il faut être vigilants.

Grec

Πρέπει να επαγρυ­πνούμε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons être vigilants.

Grec

Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il va falloir être vigilants.

Grec

Ηταν μία ομάδα πραγ­ματικά rolls royce.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous res­terons ouverts et vigilants.

Grec

ΑΝΑ­ΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟ και Π.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons nous montrer très vigilants.

Grec

Οφείλουμε να είμαστε ιδιαιτέρως προσεκτικοί.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

naturellement, nous devons rester vigilants.

Grec

Οφείλουμε βέβαια να παραμείνουμε σε εγρήγορση.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

finalement il convient d' être vigilants.

Grec

Τέλος, πρέπει να είμαστε σε εγρήγορση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il nous faut dans ce cas être très vigilants.

Grec

Αλά ας μην γελιόμαστε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et soyons vigilants à ne pas en commettre.

Grec

Αυτά είναι προβλήματα της χώρας αυτής.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la décision est proche, mais restons vigilants.

Grec

Η απόφαση βρίσκεται προ των πυλών, ας είμαστε όμως σε εγρήγορση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les membres du conseil européen resteront vigilants.

Grec

Τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα επαγρυπνούν.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, mes chers collègues, soyons vigilants!

Grec

Γι αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, ας παραμείνουμε άγρυπνοι!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

kyprianou a invité les ministres à rester vigilants.

Grec

Κυπριανού κάλεσε τους Υπουργούς να παραμείνουν σε επαγρύπνηση.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chers amis, nous devons être vigilants et agir maintenant.

Grec

Η σημερινή κατάσταση δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, soyons vigilants et allons à l'essentiel.

Grec

Καταρχήν, το θέμα των εδρών που, πιστέψτε με, εκτραχύνεται.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous devons bien entendu rester vigilants pour l' avenir.

Grec

Παρά ταύτα, πρέπει να παραμένουμε σε επαγρύπνηση για το μέλλον.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la situation est globalement satisfaisante, mais il nous faut rester vigilants.

Grec

Σε γενικές γραμμές η κατάσταση είναι ικανοποιητική, αλλά δεν δικαιολογείται εφησυχασμός.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, malgré les chiffres favorables, nous devons rester vigilants.

Grec

Ας εναποθέσουμε όμως τις ελπίδες μας στο μέλλον.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les consommateurs doivent cependant rester vigilants pendant cette période cruciale.

Grec

Ωστόσο, οι καταναλωτές πρέπει να επαγρυπνούν κατά την κρίσιμη αυτή περίοδο.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'exécution du budget s'améliore progressivement, mais nous devons rester vigilants.

Grec

Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το αποθεμα­τικό, για να προειδοποιήσουμε την Επιτροπή ότι κάτι δεν πάει καλά κατά τη διαδικασία δαπανών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,859,968 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK