Vous avez cherché: fermèrent (Français - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Hungarian

Infos

French

fermèrent

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Hongrois

Infos

Français

mais il arriva alors que les yeux de nell se fermèrent involontairement.

Hongrois

nell nézte-nézte, míg önkéntelenül is lecsukódott a szemhéja.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mes yeux, que je voulais tenir ouverts, se fermèrent malgré moi.

Hongrois

hasztalan igyekeztem nyitva tartani a szemem, pilláim maguktól lecsukódtak.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en vérité, j'étais bien faible; mes yeux se fermèrent involontairement.

Hongrois

valóban nagyon gyönge voltam. a szemem magától lecsukódott.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les hommes étendirent la main, firent rentrer lot vers eux dans la maison, et fermèrent la porte.

Hongrois

de kinyújták azok a férfiak kezeiket, és bevonák lótot magokhoz a házba és bezárák az ajtót.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'abord je ne vis rien; mes yeux, déshabitués de la lumière, se fermèrent brusquement.

Hongrois

először semmit se láttam. világosságtól elszokott szemem összerándult.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions,

Hongrois

a kik hit által országokat gyõztek le, igazságot cselekedtek, az ígéreteket elnyerték, az oroszlánok száját betömték.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aussi mes yeux se fermèrent-ils bientôt derrière leur épaisse vitre, et je tombai dans une invincible somnolence, que le mouvement de la marche avait seul pu combattre jusqu'alors.

Hongrois

csakhamar le is csukódott a szemem a vastag üveg alatt, s leküzdhetetlen álmosság vett rajtam erőt; kábultságot már előbb is éreztem, és csak a folytonos mozgással tudtam leküzdeni.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d'habitude, l'hôtel de m. de tréville était plein de soldats de cette arme, qui accoururent au secours de leurs camarades; la mêlée devint générale, mais la force était aux mousquetaires: les gardes du cardinal et les gens de m. de la trémouille se retirèrent dans l'hôtel, dont ils fermèrent les portes assez à temps pour empêcher que leurs ennemis n'y fissent irruption en même temps qu'eux.

Hongrois

tréville úr palotájában, mint mindig, most is nagy volt a nyüzsgés: azonnal rohant mindenki, hogy bajtársaiknak segítsenek: a tusa mind nagyobb méreteket öltött, de a testőrök oldalán volt az erő; a bíboros gárdistái és la tremouille úr emberei a palotába kényszerültek, és még elég jókor bezárták a kapukat, nehogy ellenségeik velük együtt betörjenek az épületbe.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,665,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK