Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
considérant que des mesures efficaces doivent être prises pour empêcher toute certification trompeuse ou frauduleuse,
mivel hatékony intézkedéseket kell hozni a megtévesztő és csalárd bizonyítvány-kiállítás megakadályozására,
a) constatation de l'acquisition frauduleuse du statut de résident de longue durée;
a) a "huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező" jogállás csalárd megszerzésének megállapítása;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la protection des ig constitue un outil pour empêcher une utilisation frauduleuse du nom d’une ig sur le marché.
a földrajzi jelzések oltalma a földrajzi jelzésben szereplő név piacon való csalárd felhasználásának megelőzésére szolgál.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la délivrance d'un document de reconnaissance approprié contribuerait à la prévention de l'utilisation frauduleuse des brevets.
egy megfelelő elismerő okmány kiállítása segítséget jelenthet a hamis bizonyítványok használatának megelőzésében.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le courrier électronique non sollicité a cessé d’être une simple nuisance et devient peu à peu une activité de nature frauduleuse et délictueuse.
a kezdetben csupán bosszantó kéretlen e-mailek egyre gyakrabban merítik ki a csalás és a bűncselekmény fogalmát.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) si l'autorité compétente estime que la coopération de la victime est frauduleuse ou que sa plainte est frauduleuse ou non fondée, ou
b) amennyiben a hatáskörrel rendelkező hatóság úgy véli, hogy az áldozat együttműködése félrevezető, vagy hogy az általa előadott vádak hamisak, illetve nem megalapozottak; vagy
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
selon le cese, l’appréciation de la nature frauduleuse de la faillite doit avoir lieu dans une procédure distincte de la procédure d’insolvabilité.
az egszb véleménye szerint a csőd csalárd jellegét nem a fizetésképtelenségi eljárás keretében kell értékelni.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[8] une ordonnance européenne pourrait également être utilisée dans le cadre d’une action civile relative à une activité frauduleuse ou criminelle.
[8] egy európai rendelvény csalással vagy bűncselekménnyel kapcsolatban felmerülő polgári keresetek esetében is használható lenne.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
premièrement, elles peuvent favoriser la diffusion des technologies en réduisant le risque d'appropriation frauduleuse de la technologie concédée, notamment du savoir-faire.
először is ezek a kötelezettségek támogathatják a technológia terjesztését a licencia tárgyát képező technológia, különösen a know-how megsértése kockázatának csökkentésével.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pour garantir l’unicité du code d’identification de l’animal, il faut empêcher toute utilisation frauduleuse ultérieure des dispositifs d’identification.
az állatok azonosítási kódja egyediségének biztosítása érdekében meg kell akadályozni az elektronikus azonosítók megtévesztésre irányuló újbóli használatát.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elles vérifient notamment si le cadre réservé à la désignation des produits a été rempli de façon à exclure toute possibilité d’adjonctions frauduleuses.
külön ellenőrzik, hogy az árumegnevezésre fenntartott helyet mindenfajta csalárd kiegészítés lehetőségét kizárva töltötték-e ki.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: