Vous avez cherché: sortirent (Français - Indonésien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Indonesian

Infos

French

sortirent

Indonesian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Indonésien

Infos

Français

jusqu'au jour où ses propres numéros sortirent.

Indonésien

sampai nomornya sendiri juga muncul.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.

Indonésien

maka orang-orang itu pun meninggalkan kota lalu pergi kepada yesus

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

daisy et son amie sortirent par la porte des artistes.

Indonésien

daisy teman dan dia keluar bagian belakang teater.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou tout simplement ils sortirent de johann wolfgang von les cauchemars de goethe.

Indonésien

atau mereka hanya bagian dari makhluk mengerikan milik johann wolfgang von goethe.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsqu`ils sortirent de jéricho, une grande foule suivit jésus.

Indonésien

waktu mereka meninggalkan yerikho, banyak orang mengikuti yesus

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

Indonésien

tetapi orang-orang farisi meninggalkan rumah ibadat itu, lalu bermufakat untuk membunuh yesus

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et quatre grands animaux sortirent de la mer, différents l`uns de l`autre.

Indonésien

kemudian empat ekor binatang raksasa muncul dari dalam air, yang satu berbeda dengan yang lain

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l`Éternel.

Indonésien

pada saat para imam keluar dari rumah tuhan itu tiba-tiba rumah itu dipenuhi awan

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et jonathan dit à david: viens, sortons dans les champs. et ils sortirent tous deux dans les champs.

Indonésien

"marilah kita pergi ke padang," kata yonatan. maka pergilah mereka bersama-sama ke padang

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

quand le gouvernement de bassora refusa, des tanks britanniques pénétrèrent dans la prison par la force et en sortirent les deux hommes.

Indonésien

panas bumi, angin dan matahari - sementara mereka yang dekat dengan air kota ini akan memperpanjang gelombang laut dan kekuatan pasang surut.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car des esprits impurs sortirent de plusieurs démoniaques, en poussant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris.

Indonésien

sebab roh-roh jahat sudah keluar dengan menjerit-jerit dari banyak orang yang kemasukan setan. orang-orang lumpuh dan timpang pun banyak yang disembuhkan

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'allah.

Indonésien

dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang keluar dari kampungnya dengan rasa angkuh dan dengan maksud riya' kepada manusia serta menghalangi (orang) dari jalan allah.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l`Éternel sortirent du pays d`Égypte.

Indonésien

pada hari terakhir tahun ke-430 itu, seluruh barisan umat tuhan meninggalkan tanah mesir

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils passèrent aussi au fil de l`épée hamor et sichem, son fils; ils enlevèrent dina de la maison de sichem, et sortirent.

Indonésien

termasuk juga hemor dan sikhem. lalu mereka mengambil dina dari rumah sikhem dan pergi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu`ont les scorpions de la terre.

Indonésien

lalu dari dalam asap itu keluarlah belalang-belalang yang turun ke bumi. belalang-belalang itu diberi kuasa yang sama seperti yang diberi kepada kalajengking

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. la peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.

Indonésien

maka mereka keluar dari kuburan itu lalu lari karena terkejut dan takut. mereka tidak mengatakan apa-apa kepada siapa pun, karena takut

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'allah. et allah cerne ce qu'ils font.

Indonésien

kemudian hal tersebut tersiar beritanya di kalangan orang-orang banyak (serta menghalangi) orang-orang (dari jalan allah. dan ilmu allah terhadap apa yang mereka kerjakan) boleh dibaca ya'maluuna dan boleh pula ta'maluuna (maha meliputi) melalui ilmu-nya, dia akan membalas semua amal perbuatan mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

n'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des milliers -, par crainte de la mort?

Indonésien

(tidakkah kamu perhatikan) pertanyaan disertai keanehan dan dorongan untuk mendengar apa yang dibicarakan sesudah itu (orang-orang yang keluar dari kampung halaman mereka, sedangkan jumlah mereka beribu-ribu) ada yang mengatakan empat, delapan atau sepuluh ribu serta ada pula yang mengatakan berjumlah tiga puluh, empat puluh atau tujuh puluh ribu (disebabkan takut mati) sebagai maf`ul liajlih. mereka ini ialah segolongan bani israel yang ditimpa oleh wabah sampar hingga lari meninggalkan negeri mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

n'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des milliers -, par crainte de la mort? puis allah leur dit: «mourez».

Indonésien

apakah kamu tidak memperhatikan orang-orang yang ke luar dari kampung halaman mereka, sedang mereka beribu-ribu (jumlahnya) karena takut mati; maka allah berfirman kepada mereka: "matilah kamu", kemudian allah menghidupkan mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,410,067 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK