Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous autorisons les fêtes.
le feste sono permesse.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et pourquoi nous l'autorisons ?
e perche' glielo permettiamo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous n'autorisons pas les mariages sur la plage.
i matrimoni sulla spiaggia non sono permessi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est moi. nous n'autorisons pas les armes ici.
- le armi non sono permesse qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle stipule que nous n'autorisons pas les seconds emplois.
significa che non permettiamo secondi lavori.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien sur nous autorisons les prisonniers à quelque fois se visiter entre eux
naturalmente, in certi casi permettiamo ai prigionieri di incontrarsi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
désolée, nous n'autorisons pas les petits coups d'œil.
mi spiace, non abbiamo la politica "sbirciatina piccina picciò".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
comme je l'ai déjà jugé dans mon bureau, nous l'autorisons.
come ho gia' sentenziato, sara' ammesso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous autorisons l'histoire du comic générer bien trop d'hypothèses.
stiamo permettendo al fumetto... di generare troppe ipotesi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est une audience en petit comité, nous nous autorisons quelques libertés.
e' un'udienza a porte chiuse, non c'e' nessun altro, quindi ci concediamo un certo grado di informalita'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous autorisons la tenue de nouveaux procès seulement quand de nouvelles preuves sont découvertes.
si concedono nuovi processi solo quando ci sono nuove prove.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chaque personne que nous nous autorisons à aimer ne sera qu'un deuil de plus, tôt ou tard.
e ogni persona cui ci permettiamo di tenere... diventera' solo un'altra perdita, ad un certo punto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la durabilité: bien sûr, nous en avons pris note mais nous autorisons l'accès des chalutiers.
ciò veniva peraltro sottolineato nella relazione che ho citato in precedenza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous n'autorisons pas de males durant nos fêtes. je suis sûr que vos parents voudraient la même chose.
sono certa che i vostri genitori direbbero lo stesso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ici, les dépôts - si nous vous autorisons à en faire - sont garantis pas les mines de cette dame.
i soldi di questa banca, se te li lasciamo depositare, sono garantiti dalla miniera d'oro della signora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plaçons cyril en protection rapprochée un moment, autorisons ryan à des visites régulières et voyons comment cyril s'adapte.
mettiamo cyril in detenzione protetta per un po', concediamo a ryan di visitarlo regolarmente, e vediamo come si adatta cyril.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'accord. nous autorisons la saisie des biens d'un montant de 13 337 william m janus et la repossession...
certamente. "per ordine della corte della contea, a partire da oggi, 17 febbraio 2010, con la presente si stabilisce che i beni, per un valore complessivo di 13.347 sterline... la concessione della licenza di presa in possesso..."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si nous autorisons des sociétés privées à reprendre les services postaux, elles s'occuperont volontiers de la partie commerciale mais elles abandonneront la partie sociale.
se lasciamo che i servizi postah finiscano nehe mani di società private, queste saranno prontissime ad assumersi la parte commerciale ma non quella sociale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en l'occurrence, nous avons montré, on ne peut plus clairement, que nous n'autorisons pas cette façon de faire.
la direttiva «satellite/cavo» fa riferimento al livello di protezione concesso dalla direttiva «noleggio», livello definito di comune accordo con il parlamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
par ailleurs, bien sûr, nous autorisons que des poulets soient importés de pays tiers; nous autorisons toutes les importations à l’ exception des armes.
d’ altro canto, consentiamo l’ importazione di polli da paesi terzi; consentiamo l’ importazione di tutto tranne le armi.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :