Vous avez cherché: degager le patin du cadre sans mouvement d... (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

degager le patin du cadre sans mouvement de recul

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

sans mouvement de fonds

Italien

franco valuta

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

mouvement de recul de la tête, mon arme s'envole...

Italien

la testa scatta indietro e le mie mani salgono...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

j'ai du faire un enchaînement mais sans mouvement de gymnastique.

Italien

cosi'... ho dovuto fare tipo un esercizio di ginnastica, ma senza nessun elemento ginnico.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

assez fort pour ne pas avoir un mouvement de recul après avoir tiré un coup de feu?

Italien

si', ma forte abbastanza da tenere il rinculo?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

et je savais que ma mère aurait un mouvement de recul rien qu'à l'idée que je prenne un pop-tart.

Italien

e sapevo che mia madre sarebbe stata male all'idea di me che mangiavo una pop-tart.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

des lèvres qui hésitent à répondre à une question, une épaule qui a un mouvement de recul lorsqu'on la touche, un regard qui fuit.

Italien

una bocca che esita nel rispondere a una domanda. una spalla che s'irrigidisce quando viene toccata. il bisogno di distogliere lo sguardo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ces modes de fonctionnement sont effectués sans arrêt à travers l'hémisphère, dans les deux directions, sans mouvement de la lame.

Italien

la macchina dovrà muoversi secondo queste modalità di funzionamento attraverso l'emisfero, senza arrestarsi, nelle due direzioni, senza

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cadre sans lignes de référence: les principaux éléments du cadre seraient maintenus, sauf en ce qui concerne les mesures de référence.

Italien

approccio quadro senza norme di base: si manterrebbero gli elementi principali del quadro, eccetto le misure di base.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

certains utilisateurs peuvent considérer qu'il s'agit là d'un mouvement de recul vers l'ancienne idée d'un schéma de classification.

Italien

alcuni utenti potranno ritenere che si tratti d'un recupero dello schema di classifica zione precedentemente superato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

on la retrouve clairement exprimée par h. d'hérouville: « ce mouvement de recul du marché commun va encore se poursuivre. on songe à la peau de chagrin...

Italien

la si trova chiaramente espressa da h. d'hérouville: «proseguirà ancora questo movimento di regresso del mercato comune.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le coût de dépréciation n’est pas une perte de valeur comptable – qui correspond à l’amortissement du coût d’un élément d’actif sans mouvement de fonds – mais une indemnité versée aux États membres pour compenser la perte de valeurlatente desstocks de céréales.

Italien

il costo di deprezzamento non è una perdita di valore contabile – che corrisponde alla cancellazione del costo di un elemento dell’attivo senza movimento di fondi – bensì un’indennità versata agli stati membriper compensare una perdita di valore stimata e non subita delle scorte di cereali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

u y a eu la réaction violente au mouvement de rébellion dans les prisons; il y a eu les mauvais traitements, les tortures, et l'assassinat de journalistes à istamboul et pas un signe, quel qu'il soit, de relâchement de la tension ou de recul des abus dans les territoires kurdes.

Italien

orbene, si dice che i fatti contano più delle parole e i fatti ci hanno mostrato un governo grossolano, perverso ed implacabile. la reazione alle rivolte nelle carceri è stata molto dura, ad istanbul alcuni giornalisti sono stati picchiati, torturati ed uccisi e nei territori curdi la tensione e gli abusi non sono affatto diminuiti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les exigences de points 5.3.1, 5.3.2 et 5.3.3 se fondent sur une conception classique des voies ballastées avec un rail vignole (fond plat) posé sur des traverses en béton et des attaches fournissant la résistance au glissement longitudinal du fait de l'appui sur le patin du rail.

Italien

i requisiti delle sezioni 5.3.1, 5.3.2 e 5.3.3 si basano sul progetto tradizionale di binari con ballast e rotaia vignole (a base piana) su traversine di cemento e attacchi che offrono resistenza allo scorrimento longitudinale appoggiandosi al piede della rotaia.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,276,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK