Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
s'habituent à...
abituarsi...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils s'habituent !
stanno macerando!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mes yeux s'habituent.
- aspetta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu'ils s'habituent.
che si abituino.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mes filles s'y habituent
le mie figlie ci si stanno abituando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils s'habituent au changement.
in questo modo iniziano a metabolizzare il cambiamento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors que tes yeux s'habituent à...
mentre i tuoi occhi iniziano... ad abituarsi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- il faut que les idiots s'habituent.
- e' dura aver a che fare con gli idioti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est temps qu'ils s'y habituent.
però sai cosa? e' ora che tutto ciò termini.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'attends qu'ils s'habituent à moi.
voglio solo che prima si abituino a me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est parfaitement normal. mais ils s'y habituent.
mi sembra normale, ma poi si supera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les consommateurs s'habituent à se voir proposer une gamme de plus en plus
i consumatori si abituano a una gamma quanto più varia di prodotti importati e la dimensione europea diventa realtà.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les allemands s'habituent à tous les climats, de la russie au sahara.
noi tedeschi dobbiamo abituarci ad ogni clima, dalla russia al sahara.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et leurs conjoints s'habituent au mode de vie. juliana s'y fera.
mogli e mariti si adattano a questa vita, lo farà anche juliana.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bien. winston continue de s'enfuir, mais les autres s'habituent.
winston continua a scappare, ma gli altri si stanno adattando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les bovins sont habituellement dociles et s'habituent facilement au contact de l'homme.
in genere si tratta di animali mansueti che si abituano facilmente al contatto con le persone.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme ça, elles s'habituent à son odeur, et l'acceptent comme reine.
e' un modo per... farli abituare al suo profumo. cosi'... la accetteranno come loro regina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ce scénario, les participants s’habituent petit à petit à des discours publics moins radicaux et plus rassembleurs.
i membri usano inoltre le proprie reti in modo che la giornata possa raggiungere un’ampia sezione della città senza ricorrere a un grande budget per le pr.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il m'a fallu des années pour que mes collègues s'habituent à mon caractère emporté et à mes... bizarreries.
mi ci sono voluti anni e anni, per far si' che le persone qui vedessero oltre... la mia irascibilita' e le mie... strane ossessioni.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme on fa constaté, les bactéries s'habituent aux antibiotiques après plusieurs années d'utilisation et peuvent leur résister.
nella lotta contro le malattie, gli antibiotici sono fra le so stanze mediche più significative scoperte nel nostro se colo e rivestono un'enorme importanza per l'umanità in tera.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :