Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
s'habituent à...
abituarsi...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils s'habituent !
stanno macerando!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mes yeux s'habituent.
- aspetta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'ils s'habituent.
che si abituino.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mes filles s'y habituent
le mie figlie ci si stanno abituando.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils s'habituent au changement.
in questo modo iniziano a metabolizzare il cambiamento.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors que tes yeux s'habituent à...
mentre i tuoi occhi iniziano... ad abituarsi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- il faut que les idiots s'habituent.
- e' dura aver a che fare con gli idioti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est temps qu'ils s'y habituent.
però sai cosa? e' ora che tutto ciò termini.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'attends qu'ils s'habituent à moi.
voglio solo che prima si abituino a me.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est parfaitement normal. mais ils s'y habituent.
mi sembra normale, ma poi si supera.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les consommateurs s'habituent à se voir proposer une gamme de plus en plus
i consumatori si abituano a una gamma quanto più varia di prodotti importati e la dimensione europea diventa realtà.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les allemands s'habituent à tous les climats, de la russie au sahara.
noi tedeschi dobbiamo abituarci ad ogni clima, dalla russia al sahara.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et leurs conjoints s'habituent au mode de vie. juliana s'y fera.
mogli e mariti si adattano a questa vita, lo farà anche juliana.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- bien. winston continue de s'enfuir, mais les autres s'habituent.
winston continua a scappare, ma gli altri si stanno adattando.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les bovins sont habituellement dociles et s'habituent facilement au contact de l'homme.
in genere si tratta di animali mansueti che si abituano facilmente al contatto con le persone.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme ça, elles s'habituent à son odeur, et l'acceptent comme reine.
e' un modo per... farli abituare al suo profumo. cosi'... la accetteranno come loro regina.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans ce scénario, les participants s’habituent petit à petit à des discours publics moins radicaux et plus rassembleurs.
i membri usano inoltre le proprie reti in modo che la giornata possa raggiungere un’ampia sezione della città senza ricorrere a un grande budget per le pr.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il m'a fallu des années pour que mes collègues s'habituent à mon caractère emporté et à mes... bizarreries.
mi ci sono voluti anni e anni, per far si' che le persone qui vedessero oltre... la mia irascibilita' e le mie... strane ossessioni.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme on fa constaté, les bactéries s'habituent aux antibiotiques après plusieurs années d'utilisation et peuvent leur résister.
nella lotta contro le malattie, gli antibiotici sono fra le so stanze mediche più significative scoperte nel nostro se colo e rivestono un'enorme importanza per l'umanità in tera.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: