Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
allemagne : comprend les ministères fédéraux et les institutions sous leur juridiction, les tribunaux fédéraux dépendant judiciairement du gouvernement fédéral, les chemins de fer, le service postal fédéral.
germania: compresi i ministeri federali e le istituzioni sotto la loro giurisdizione, i tribunali federali, imprese dipendenti in termini giudiziari dal governo federale, le ferrovie tedesche, il servizio postale federale.
À juste titre, le conseil de sécurité insiste pour que tous les pays cités mettent en? uvre leur propre enquête, sur la base de laquelle il sera possible d' intervenir judiciairement.
il consiglio di sicurezza ha perfettamente ragione a chiedere che tutti i paesi chiamati in causa avviino le proprie indagini e intraprendano azioni legali sulla base dei risultati di tali indagini.
aussi, lorsque la cour énonce que le droit communautaire ne peut se voir judiciairement opposer un texte inteme, se réfèretelle au juge national. cela ressort encore plus nettement de son arrêt simmenthal du 9 mars 1978, où la cour a conclu que:
nel pronunciarsi sull'istanza, l'alta giurisdizione ha ricordato che, «decorsi i termini impartiti, le autorità nazionali non possono legalmente né mantenere in vigore disposizioni regola mentari che non siano più compatibili con gli obiettivi stabiliti dalle direttive di cui trattasi, né emanare disposizioni regolamentari che siano contrarie agli stessi obiettivi» '.
( 1 ) “il [en] résulte (…) qu'issu d'une source autonome, le droit né du traité ne pourrait donc, en raison de sa nature spécifique originale, se voir judiciairement opposer un texte interne quel qu'il soit, sans perdre son caractère communautaire et sans que soit mise en cause la base juridique de la communauté elle-même.”»
( 1) “(…) discende che, scaturito da una fonte autonoma, il diritto nato dal trattato non potrebbe, in ragione appunto della sua specifica natura, trovare un limite in qualsiasi provvedimento interno senza perdere il proprio carattere comunitario e senza che ne risultasse scosso il fondamento giuridico della stessa comunità.”.»