You searched for: judiciairement (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

judiciairement

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

saisir judiciairement

Italienska

sequestrare giudizialmente

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

judiciairement et extrajudiciairement

Italienska

in via giudiziale e stragiudiziale

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

concordat homologué judiciairement

Italienska

concordato omologato giudizialmente

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

certainement révisable judiciairement.

Italienska

di certo giuridicamente inammissibile.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

elle n'est pas judiciairement sophistiquée.

Italienska

e' poco evoluta da un punto di vista forense.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

ça aurait pu nous aider judiciairement

Italienska

- potrebbe aiutarci a profilarlo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

judiciairement, tu étais de loin le meilleur.

Italienska

cioè, come giudice, hai brillato su tutti.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

après tout, votre fille me poursuit judiciairement.

Italienska

dopotutto sua figlia mi sta facendo causa.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

j'ai été dépucelé judiciairement il y a des années, chester.

Italienska

ho perso la verginita' giudiziaria anni fa, chester.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

judiciairement, on peut avoir l'approbation, surtout si on tombe sur le juge givens.

Italienska

e ritengo che avremo il favore della corte, particolarmente se ci sarà il giudice givens.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

allemagne : comprend les ministères fédéraux et les institutions sous leur juridiction, les tribunaux fédéraux dépendant judiciairement du gouvernement fédéral, les chemins de fer, le service postal fédéral.

Italienska

germania: compresi i ministeri federali e le istituzioni sotto la loro giurisdizione, i tribunali federali, imprese dipendenti in termini giudiziari dal governo federale, le ferrovie tedesche, il servizio postale federale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

À juste titre, le conseil de sécurité insiste pour que tous les pays cités mettent en? uvre leur propre enquête, sur la base de laquelle il sera possible d' intervenir judiciairement.

Italienska

il consiglio di sicurezza ha perfettamente ragione a chiedere che tutti i paesi chiamati in causa avviino le proprie indagini e intraprendano azioni legali sulla base dei risultati di tali indagini.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

aussi, lorsque la cour énonce que le droit communautaire ne peut se voir judiciairement opposer un texte inteme, se réfère­t­elle au juge na­tional. cela ressort encore plus nettement de son arrêt simmenthal du 9 mars 1978, où la cour a conclu que:

Italienska

nel pronunciarsi sull'istanza, l'alta giurisdizione ha ricordato che, «decorsi i termini impartiti, le autorità nazionali non possono legalmente né mantenere in vigore disposizioni regola mentari che non siano più compatibili con gli obiettivi stabiliti dalle direttive di cui trattasi, né emanare disposizioni regolamentari che siano contrarie agli stessi obiettivi» '.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

( 1 ) “il [en] résulte (…) qu'issu d'une source autonome, le droit né du traité ne pourrait donc, en raison de sa nature spécifique originale, se voir judiciairement opposer un texte interne quel qu'il soit, sans perdre son caractère communautaire et sans que soit mise en cause la base juridique de la communauté elle-même.”»

Italienska

( 1) “(…) discende che, scaturito da una fonte autonoma, il diritto nato dal trattato non potrebbe, in ragione appunto della sua specifica natura, trovare un limite in qualsiasi provvedimento interno senza perdere il proprio carattere comunitario e senza che ne risultasse scosso il fondamento giuridico della stessa comunità.”.»

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,776,983,836 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK