Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on va prendre du plaisir.
dai, ci stiamo solo divertendo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous semblez y prendre plaisir.
sembra che si diverta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vais tout prendre avec plaisir !
prenderò tutto e me ne godrò ogni istante.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai dû y prendre plaisir.
mi sembrava di sentirmi meglio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essayez de prendre plus de plaisir.
posso consigliarti un modo per renderlo piu' divertente?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effrayé de de prendre du plaisir ?
hai paura di divertirti?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a encore été prendre du plaisir.
e' di nuovo andato a spassarsela.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soudainement, elle pouvait prendre du plaisir.
e all'improvviso ha ricominciato a divertirsi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rien de mal à prendre du plaisir, non ?
dai, non c'e' niente di sbagliato con un po' di divertimento, no?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"car on voulait prendre du plaisir avec."
'falli uscire, cosi' che noi possiamo fare sesso con loro'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pourquoi ne pas prendre du plaisir à ça ?
perche' non provare a trarne piacere?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'arrive pas à y prendre plaisir.
non riesco ad apprezzarlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je commence à prendre plaisir à tuer les gens.
sparare ai cattivi sta cominciando a piacermi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je m'efforce d'y prendre du plaisir.
cerco di farmelo piacere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il semble prendre plaisir à nous faire attendre.
sembra deliziarsi a far attendere i suoi sudditi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est pas un crime d'y prendre plaisir.
non é un reato ammettere che ti piace.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne t'ai pas forcé à y prendre plaisir.
non ti ho obbligato a goderti la cosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vais prendre plaisir à te voir redevenir un homme.
mi divertirò a vederti tornare uomo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(grognement) je vais vraiment prendre plaisir à te tuer.
ucciderti sara' un vero piacere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas comment prendre du plaisir à la souffrance.
non so come trarre piacere dalla sofferenza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :