Vous avez cherché: tous les que nous neccesitons est (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

tous les que nous neccesitons est

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

tous les obstacles que nous rencontrons

Italien

tutti gli ostacoli che incontriamo

Dernière mise à jour : 2020-12-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

tous les endroits que nous visiterons.

Italien

ho visto tutti i posti che visiteremo insieme.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

voici tous les renseignements que nous avons.

Italien

questesonole informazioni di cui disponiamo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

avertissez-les que nous sommes postés.

Italien

dica alla nave ammiraglia che siamo in posizione.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

je déteste les que !

Italien

odio i que!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

prévenez-les que notre équipe est parée.

Italien

scusami. di' loro che la squadra è pronta e in attesa, va bene?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

elle va tous nous griller à moins que nous la contenions.

Italien

ci friggera' tutti se non la conteniamo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

ils vont tous nous tuer, à moins que nous leur donnions lui.

Italien

ci uccideranno tutti se non gli consegniamo lui.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

ce que nous ressentons tous les deux.

Italien

quello che entrambi proviamo,

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

appelle-les, que je les voie.

Italien

chiamateli, fate in modo che io li veda.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

convaint les que tu es de leur côté.

Italien

convincili che sei dalla loro parte.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

il ya un beaucoup plus pour les que cela.

Italien

c'e' molto piu' di quello.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

- lever les que je puisse les voir.

Italien

- bei guanti, li tenga dove li posso vedere.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

débloquez-les, que je puisse localiser.

Italien

beh, trovate una soluzione cosi' evitiamo di tirare a caso.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

- "que nous t'aimons tous les deux !"

Italien

- "quanto ci piaci a noi due !"

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et juste en étant là, ils vont tous nous rendre malade à moins que nous nous protégions.

Italien

solo con la loro presenza, ci faranno ammalare tutti, a meno che non ci difendiamo da soli.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

ce dont nous devons tous nous rappeler c'est que, nous ne devons pas avoir honte.

Italien

quello che dobbiamo sempre ricordare e' che... non siamo noi a doverci vergognare. ma lui.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

c'est sur ces questions que nous devons tous nous interroger.

Italien

questi sono gli interrogativi che ci dobbiamo porre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

Ça me conforte dans l'idée que nous pouvons tous nous réinventer.

Italien

guardo te e penso che chiunque possa farcela a ripartire da zero.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

c'est bien ? tenez-les que je puisse voir !

Italien

alzatelo un po' cosi' riesco a vederlo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,741,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK