Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cawley est souvent consulté
コーリー博士は、何度も相談を受けています
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom a consulté le médecin.
トムは医者に診てもらった。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i' oracle doit être consulté.
だが その前に 予言者に会わねばならん
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai consulté votre dossier.
「あなたの経歴をみたわ」
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le syndicat n'a pas été consulté.
組合は蚊帳の外さ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en plus, personne ne m'a consulté.
誰も何も言わない
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous avez consulté les bases de données ?
データベースは調べた?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous n'avons pas consulté le service.
我々の接近を 隠す為に―
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'aurais aimé être consulté-- c'est tout.
確認したかっただけ それだけ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et j'ai consulté quelques uns des meilleurs généticiens,
数人の遺伝学の権威と相談してきたが
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai lu mon i-ching, consulté mon spirite.
自分のスピリチュアに相談する
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu as peut-être été curieuse, tu l'as consulté et tu as appelé ?
きっと 好奇心から見つけて 電話したのよね? 違う?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
numéro de commande consulter l'historique des commandes
ご注文番号 ご注文履歴の確認
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :