Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
translate-toolkit
翻訳済み
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aperçudo not translate
previewdo not translate
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
répertorier les applets installéesdo not translate
アプレットをインストール
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
installer l'applet dans do not translate
アプレットをインストールdo not translate
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
icônes provenant des icônes de l'Équipe oxygendo not translate
oxygen 開発チームによるアイコンdo not translate
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
*1*2 is a number. you most likely do not need to translate this
*1*2 is a number. you most likely do not need to translate this
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
%1 html representation of a true. please don't translate the true for consistency
%1html representation of a true. please don't translate the true for consistency
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%1 - %2:: %3do not translate 'datadownloader 'or 'qt. core'
%1 - %2:: %3do not translate 'datadownloader' or 'qt.core'
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ignorerplease do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
無視please do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lecture de la base de donnéesthis is the slogan formated string displayed in splashscreen. please translate using short words else the slogan can be truncated.
データベースを初期化中this is the slogan formated string displayed in splashscreen. please translate using short words else the slogan can be truncated.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
page des imagesthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
写真のページthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haazinuthese are jewish holidays and mostly do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters.
haazinuthese are jewish holidays and mostly do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
only translate strings that appear inside the title attribute (e.g. title= " translate me " ).
only translate strings that appear inside the title attribute (e.g. title= " translate me " ).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
angle dihedral & #160;: %1 %2*1 is a number. you most likely do not need to translate this
二面角: %1 %2*1 is a number. you most likely do not need to translate this
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
utilise google dictionnaire (« & #160; translate. google. com & #160; ») pour traduire les motsname
google 辞書 (translate.google.com) を使って単語を翻訳しますname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
%1 version & #160; %2 nbsp;program name, version and kde platform version; do not translate 'development platform'
%1 バージョン %2 nbsp;program name, version and kde platform version; do not translate 'development platform'
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent