Vous avez cherché: il est (Français - Kabyle)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Kabyle

Infos

Français

et qu`il est apparu à céphas, puis aux douze.

Kabyle

iwala-t buṭrus, walan-t daɣen ṛṛusul di tnac yid-sen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car il est honteux de dire ce qu`ils font en secret;

Kabyle

s tideț ayen xeddmen imdanen agi s tuffra, d lḥecma a t-id-nebder ;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

Kabyle

yella-d uqbel a d-yețwaxleq kra yellan, d nețța i d lsas n txelqit,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Kabyle

imi d lmuḥal idammen n iɛejmiyen d iqelwacen ad kksen ddnubat.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est superflu que je vous écrive touchant l`assistance destinée aux saints.

Kabyle

?ef wayen yeɛnan lemɛawna n watmaten, fiḥel ma uriɣ awen-d.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Kabyle

ma yella walebɛaḍ yeǧǧa-d lewṣaya weqbel ad yemmet akken ad feṛqen ayla-s, ilaq ad aṛǧun alamma yemmut.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin, comme il est écrit, que celui qui se glorifie se glorifie dans le seigneur.

Kabyle

am akken yura di tira iqedsen : win yebɣan ad izuxx, ad izuxx s lecɣal n ṛebbi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi le corps n`est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

Kabyle

lǧețța ur tebni ara ɣef yiwen n lmefṣel, lameɛna tebna ɣef waṭas n lemfaṣel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et avec cela s`accordent les paroles des prophètes, selon qu`il est écrit:

Kabyle

s wakka, yedṛa-d wayen i d nnan lenbiya am akken yura di tektabt iqedsen :

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu`il est fils de l`homme.

Kabyle

yerra ger ifassen-is lḥekma imi d mmi-s n bunadem i gella.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celui qui dit qu`il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.

Kabyle

win yeqqaṛen leḥḥuɣ di tafat, yili nețța yekṛeh gma-s, mazal-it di ṭṭlam.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car il est écrit qu`abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.

Kabyle

atah wayen i d-teqqaṛ : sidna ibṛahim yesɛa sin warraw-is, yiwen seg haǧiṛa yellan ț-țaklit, wayeḍ seg saṛa yellan ț-țaḥeṛṛit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est donc nécessaire d`être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.

Kabyle

?ef wayagi, ilaq-aɣ a nḍuɛ imdebbṛen n lḥukuma, mačči ɣef ddemma n lɛiqab kan meɛna i lmend n lxaṭer-nneɣ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car nous n`avons rien apporté dans le monde, et il est évident que nous n`en pouvons rien emporter;

Kabyle

axaṭer ur d-newwi yid-nneɣ acemma ɣer ddunit, akken daɣen ur nezmir a nawi acemma yid-nneɣ m'ara nemmet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Kabyle

akken yura di tira iqedsen+ : mi yuli ɣer igenwan, + yewwi yid-es imeḥbas, ifka-d tikciwin i yemdanen.+ +

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car le mari est le chef de la femme, comme christ est le chef de l`Église, qui est son corps, et dont il est le sauveur.

Kabyle

axaṭer argaz d aqeṛṛuy ɣef tmeṭṭut-is, am akken yella lmasiḥ d aqeṛṛuy ɣef tejmaɛt n imasiḥiyen ; lmasiḥ d amsellek n tejmaɛt-agi yellan d lǧețța-s.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est celui dont il est écrit: voici, j`envoie mon messager devant ta face, pour préparer ton chemin devant toi.

Kabyle

yeḥya d win i ɣef yura di tira iqedsen : atan ad zzewreɣ amceggeɛ-inu zdat-ek iwakken a k-iheggi abrid.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin, s`il est possible, d`exciter la jalousie de ceux de ma race, et d`en sauver quelques-uns.

Kabyle

iwakken ma yella wamek, a d ssekkreɣ tismin i watmaten-iw n wat isṛail, ahat ad țțuselken kra deg-sen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au contraire, lorsqu`il est venu à rome, il m`a cherché avec beaucoup d`empressement, et il m`a trouvé.

Kabyle

lameɛna akken kan i d-yusa ɣer temdint n ṛuma inuda fell-i armi i yi-yufa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant celui-ci, nous savons d`où il est; mais le christ, quand il viendra, personne ne saura d`où il est.

Kabyle

argaz-agi neẓra ansi-t, lameɛna lmasiḥ asm'ara d-yas yiwen ur iẓerr ansi ara d-yekk.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,952,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK