Vous avez cherché: amène (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

amène

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

qui amène

Latin

adductor

Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

pour qu'il amène sa légion

Latin

ut adducat legionem

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

vent du midi qui amène la pluie

Latin

aquaticus auster

Dernière mise à jour : 2012-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

pousse (amène) le jour bienfaisant,

Latin

age diem almum,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

quelque malheur qu'amène la fortune

Latin

quemcumque casum fortuna invexerit

Dernière mise à jour : 2012-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

la servante amène ton enfant dans la maison

Latin

in domum inducit ancilla tuum natum

Dernière mise à jour : 2015-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

elle est comme un navire marchand, elle amène son pain de loin.

Latin

he facta est quasi navis institoris de longe portat panem suu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

que la connaissance nous amène la vérité, et que celle-ci soit bonne.

Latin

Dernière mise à jour : 2013-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la ville de syracuse ayant été prise, archimède a été tué bien que le chef romain ait commandé qu' on lui amène sain et sauf

Latin

syracusis captis, archimedes interfectus est , quamquam romanus dux eum incolumem ad se adduci jusserat

Dernière mise à jour : 2012-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

luc seul est avec moi. prends marc, et amène-le avec toi, car il m`est utile pour le ministère.

Latin

lucas est mecum solus marcum adsume et adduc tecum est enim mihi utilis in ministeriu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jésus, s`étant arrêté, ordonna qu`on le lui amène; et, quand il se fut approché,

Latin

stans autem iesus iussit illum adduci ad se et cum adpropinquasset interrogavit illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

retoursi une autre classe déclamateurs furies qui prétendent être dérangé durant ces blessures pour attraper populaire cet œil pour vous de passer sur moi un leader qui m'amène à mes enfants pour les membres de ne pas soutenir le hanches siccisi

Latin

reversonum alio genere furiarum declamatores inquietantur qui clamant haec vulnera pro libertate publica excepi hunc oculum pro vobis impendi date mihi ducem qui me ducat ad liberos meos nam siccisi poplites membra non sustinent

Dernière mise à jour : 2013-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le roi dit: si quelqu`un parle contre toi, amène-le-moi, et il ne lui arrivera plus de te toucher.

Latin

et ait rex qui contradixerit tibi adduc eum ad me et ultra non addet ut tangat t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pilate sortit de nouveau, et dit aux juifs: voici, je vous l`amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.

Latin

exiit iterum pilatus foras et dicit eis ecce adduco vobis eum fora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

race incrédule et perverse, répondit jésus, jusqu`à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? amène ici ton fils.

Latin

respondens autem iesus dixit o generatio infidelis et perversa usquequo ero apud vos et patiar vos adduc huc filium tuu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce que vous deviez désirer le plus, ce qui pouvait rendre surtout à votre ordre sa gloire, et aux tribunaux la considération, vous est accordé, vous est offert aujourd'hui, non par les hommes mais, j'ose le dire, par les dieux mêmes, dans les circonstances les plus décisives pour la république. en effet, il y a longtemps que, non seulement à rome, mais chez les nations étrangères, il s'est répandu une opinion funeste à la république et dangereuse pour vous. on dit que de la manière dont la justice s'exerce aujourd'hui, l'homme riche, fût-il coupable, ne peut jamais être condamné. et voilà qu'au moment même où votre ordre et vos tribunaux sont menacés, au moment où l'on se prépare à enflammer les esprits contre le sénat par des harangues et des projets de lois, on accuse devant vous c. verrès, homme déjà condamné par l'opinion publique pour sa vie et ses actions, mais absous par ses richesses, à en juger par ses espérances et ses discours. dans cette cause, juges, jaloux de répondre aux voeux et à l'attente du peuple romain, je me suis présenté comme accusateur, non pour augmenter la haine qu'on porte à cet ordre, mais pour le défendre contre une infamie qui nous est commune. en effet, j'amène devant vous un homme qui vous offre l'occasion de rendre à vos jugements l'influence qu'ils ont perdue, de regagner l'estime du peuple romain, et de donner satisfaction aux nations étrangères, le spoliateur du trésor public, l'oppresseur de l'asie et de la pamphylie, le brigand ravisseur de vos droits dans sa préture de rome, la honte et le fléau de la province de sicile. si vous jugez cet homme avec une religieuse sévérité, la puissance, qui doit résider en vous, sera fixée et affermie, si, au contraire, les immenses richesses de l'accusé triomphent ici de la justice et de la vérité, j'espère montrer du moins que, s'il a manqué à la république un tribunal, un accusé n'a pas manqué aux juges, ni un accusateur au coupable

Latin

vertere orationes latinas

Dernière mise à jour : 2013-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,113,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK