Vous avez cherché: choix du cœur ou choix de la tête (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

choix du cœur ou choix de la tête

Latin

arbitrium cordis vel electionis captifs

Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de la tête

Latin

vertice

Dernière mise à jour : 2012-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

du haut de la tête d’iule,

Latin

de summo vertice iuli,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

pesanteur de la tête

Latin

gravitas capitis

Dernière mise à jour : 2013-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

de la tête seule,

Latin

capite solo,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

robuste de la tête au pied

Latin

Dernière mise à jour : 2013-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sommet de la tête du péroné

Latin

apex capitis fibulae

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il dépasse tous les autres de la tête

Latin

ceteros capite superat

Dernière mise à jour : 2013-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

champ moyen de la tête de l'astragale

Latin

facies articularis pro ligamento calcaneonaviculari tali

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

tantôt près de la tête (source) paisible

Latin

nunc ad caput lene

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

sortir la tête de la mer

Latin

exserere caput ponto

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

celle de la tête de l'écrivain sonnait avec des chaînes

Latin

insonabat

Dernière mise à jour : 2022-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

même les enfants de noph et de tachpanès te briseront le sommet de la tête.

Latin

filii quoque memfeos et tafnes constupraverunt te usque ad vertice

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on courut le tirer de là, et il se présenta au milieu du peuple. il les dépassait tous de la tête.

Latin

cucurrerunt itaque et tulerunt eum inde stetitque in medio populi et altior fuit universo populo ab umero et sursu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

régions du ciel, a fait remarquer que l'apparition de la tête de toutes les choses horribles que les mortels à l'instant

Latin

quae caput a caeli regionibus ostendebat horribili super aspectu mortalibus instans. quae

Dernière mise à jour : 2012-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de sion, l`Éternel découvrira leur nudité.

Latin

decalvabit dominus verticem filiarum sion et dominus crinem earum nudabi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il avait un fils du nom de saül, jeune et beau, plus beau qu`aucun des enfants d`israël, et les dépassant tous de la tête.

Latin

et erat ei filius vocabulo saul electus et bonus et non erat vir de filiis israhel melior illo ab umero et sursum eminebat super omnem populu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et maintenant la journée n'avait plus rien à faire avec le bateau, je pense, ça saute de la tête de mulet et du gourdin

Latin

dolar

Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et ceux qui étaient-à-la-tête-de la cavalerie,

Latin

quique praeerant equitatui,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, et ils violent le droit des malheureux. le fils et le père vont vers la même fille, afin de profaner mon saint nom.

Latin

qui conterunt super pulverem terrae capita pauperum et viam humilium declinant et filius ac pater eius ierunt ad puellam ut violarent nomen sanctum meu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,432,717 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK