Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je ne suis rien sans la croix
sine cruce nihil
Dernière mise à jour : 2020-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis
ສໍາລັບ
Dernière mise à jour : 2019-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
resterais-je donc sans toi ?
sine te igitur sim ?
Dernière mise à jour : 2014-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis venu
sum filius veneris
Dernière mise à jour : 2020-02-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je suis absent
abest
Dernière mise à jour : 2023-09-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je suis ridicule.
ridiculus sum
Dernière mise à jour : 2020-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rien sans la croix
nile sine cruce
Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis d'accord
je suis d'accord
Dernière mise à jour : 2021-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on n'a rien sans rien
Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sans travail, rien sans travail
absque labore nihil, nihil sine labore
Dernière mise à jour : 2023-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sans toi pour être conduit je pur
sine te duci i purite
Dernière mise à jour : 2021-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma vie sans toi ça n'existe pas
vita mea sine te non est
Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la beauté du corp n'est rien sans la force de l'esprit
in latinum cibum
Dernière mise à jour : 2013-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sans travail, il n'y a rien, il n'y a rien sans travail,
nihil efferet illa
Dernière mise à jour : 2020-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car le seigneur, l`Éternel, ne fait rien sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
quia non faciet dominus deus verbum nisi revelaverit secretum suum ad servos suos propheta
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et quand j`aurais le don de prophétie, la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j`aurais même toute la foi jusqu`à transporter des montagnes, si je n`ai pas la charité, je ne suis rien.
et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: