Vous avez cherché: le silence vaut l'or (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

le silence vaut l'or

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

le silence est d'or

Latin

venir vidi vici

Dernière mise à jour : 2023-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

garder le silence

Latin

intra silentium se tenere

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

progresser par le silence

Latin

prospero motu

Dernière mise à jour : 2021-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le silence orne la femme

Latin

muliere

Dernière mise à jour : 2022-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a été répondu par le silence

Latin

tacendum esse

Dernière mise à jour : 2020-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que je garde-le-silence

Latin

me silere

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

puer a été répondu par le silence

Latin

respondit tacendum esse

Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

eux desquels gardant-le-silence

Latin

quorum tacitorum

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ne crains rien d'autre que le silence

Latin

nihil obstat

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lui (calchas) garde-le-silence

Latin

ille silet

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

alors le silence se fit dans le palais :

Latin

tum silentia facta tectis :

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

pourtant la crête de ti a brisé le silence du coq

Latin

murmure jam saevo verberibusque tonas

Dernière mise à jour : 2021-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

alors fut le silence à rome au sujet du plus grand des généraux.

Latin

tum id fuit silentium romae de maximo imperatorum.

Dernière mise à jour : 2022-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-il possible que vous ayez pensé que je garderais le silence sur des actions aussi graves?

Latin

an me taciturum tantis de rebus existimavistis?

Dernière mise à jour : 2014-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

que n`avez-vous gardé le silence? vous auriez passé pour avoir de la sagesse.

Latin

atque utinam taceretis ut putaremini esse sapiente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné? mais qui pourrait garder le silence?

Latin

si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence.

Latin

et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

jusqu'à présent, cette œuvre n'a été révélée à personne, si ce n'est à certains qui ne pouvaient comprendre, tandis que je gardais le silence.

Latin

nulli adhuc revelatum est istud opus nisi quibusdam non intelligentibus, me tacente

Dernière mise à jour : 2020-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

toute l`assemblée garda le silence, et l`on écouta barnabas et paul, qui racontèrent tous les miracles et les prodiges que dieu avait faits par eux au milieu des païens.

Latin

tacuit autem omnis multitudo et audiebant barnaban et paulum narrantes quanta fecisset deus signa et prodigia in gentibus per eo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

" je vous en prie , quirites, il faut détruire carthage ! " lorsque caton eut prononcé ces mots,les sénateurs gardèrent le silence.

Latin

" obsecro vos, quirites ! delenda est carthago ! " quae cum a catone dicta sunt, patres silentium obtinuerunt.

Dernière mise à jour : 2013-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,065,140 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK