Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le livre de vie
libro vitae
Dernière mise à jour : 2021-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
via nova 2
ii nova via
Dernière mise à jour : 2020-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nouvelle façon livre de texte
ancillarum et puellarum cura dominae vita juscunda est.
Dernière mise à jour : 2014-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
via nova supplément livres standard
livres latin
Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de antiquis belgis,via nova 1
Dernière mise à jour : 2023-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oracle sur ninive. livre de la prophétie de nahum, d`elkosch.
onus nineve liber visionis naum helcese
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lorsque le roi entendit les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements.
et audisset rex verba libri legis domini scidit vestimenta su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l`étang de feu.
et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi.
post haec legit omnia verba benedictionis et maledictionis et cuncta quae scripta erant in legis volumin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils lisaient distinctement dans le livre de la loi de dieu, et ils en donnaient le sens pour faire comprendre ce qu`ils avaient lu.
et legerunt in libro legis dei distincte et adposite ad intellegendum et intellexerunt cum legeretu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les lévites selon leurs divisions pour le service de dieu à jérusalem, comme il est écrit dans le livre de moïse.
et statuerunt sacerdotes in ordinibus suis et levitas in vicibus suis super opera dei in hierusalem sicut scriptum est in libro mos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
appliquez-vous avec force à observer et à mettre en pratique tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de moïse, sans vous en détourner ni à droite ni à gauche.
tantum confortamini et estote solliciti ut custodiatis cuncta quae scripta sunt in volumine legis mosi et non declinetis ab eis nec ad dextram nec ad sinistra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils enseignèrent dans juda, ayant avec eux le livre de la loi de l`Éternel. ils parcoururent toutes les villes de juda, et ils enseignèrent parmi le peuple.
docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n`effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon père et devant ses anges.
qui vicerit sic vestietur vestimentis albis et non delebo nomen eius de libro vitae et confitebor nomen eius coram patre meo et coram angelis eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
josué écrivit ces choses dans le livre de la loi de dieu. il prit une grande pierre, qu`il dressa là sous le chêne qui était dans le lieu consacré à l`Éternel.
scripsitque omnia verba haec in volumine legis dei et tulit lapidem pergrandem posuitque eum subter quercum quae erat in sanctuario domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lisez votre livre de francais fondamental ""sur le titre les moyens de transport ""pages 100 103 unite 34.
gallico liber primus tuae "" de titulo petendum '' eadem navigii ratio c xxxiv, unit ciii.
Dernière mise à jour : 2021-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent