Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les deux systèmes se différencient par les mécanismes de financement.
Šios dvi sistemos skiriasi finansavimo mechanizmų požiūriu.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y a lieu également d’énumérer tous les éléments importants qui différencient les produits.
taip pat reikėtų išvardyti visas svarbias su produkto diferenciacija susijusias sąlygas.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles s’ en différencient par le dessin commémoratif illustrant leur face nationale.
viena nuo kitos jos skiriasi nacionalinėje pusėje pavaizduotu proginiu atvaizdu.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
3.6 de plus, ce secteur présente des caractéristiques spécifiques qui le différencient des autres secteurs12:
3.6 be to, šiam sektoriui būdingi ypatumai, kuriais jis išsiskiria iš kitų12:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces chaînes se différencient non seulement par les caractéristiques des produits, mais également par les besoins et les attentes des consommateurs.
tiekimo grandinės viena nuo kitos skiriasi ne tik dėl produktų savybių, bet ir dėl klientų poreikių bei lūkesčių.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils en cultivent un grand nombre de variétés. elles se différencient par la couleur de la fleur et la forme…»
jie augina daugybę šios gėlės rūšių. gėlių žiedų spalva ir gėlių forma įvairi...“
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.2.1 les maladies rares se différencient aussi fortement par leur degré de gravité et d'expression.
3.2.1 retosios ligos labai skiriasi savo sunkumu ir išraiška.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.11 les conseils établis à l'échelon national ou régional se différencient par les tâches qu'ils accomplissent.
4.11 skiriasi nacionalinių arba regioninių tarybų atliekamos užduotys.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles se différencient des pièces courantes et des pièces commémoratives, qui peuvent être utilisées pour régler des achats, par leur motif et leur valeur faciale.
jose pavaizduoti motyvai ir nominalai skiriasi nuo įprastų ir proginių monetų motyvų ir nominalų (tiek vienomis, tiek kitomis galima atsiskaityti).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les principaux éléments qui différencient la proposition actuelle de l'option «réforme en profondeur» sont les suivants:
pagrindiniai nauji dabartinių pasiūlymų elementai, palyginti su išsamios reformos variantu, yra šie:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
par conséquent, la teneur en an et les matières et/ou éléments fertilisants accessoires des nouveaux types de produit mentionnés dans la demande ne les différencient pas du produit concerné.
todėl prašyme nurodytų naujų produkto rūšių sudėtyje esantis an kiekis, marginaliosios medžiagos ir maistinės medžiagos turėtų taip pat būti laikomi aptariamu produktu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient de définir les différentes sortes de tabacs manufacturés, qui se différencient entre elles par leurs caractéristiques et par les usages auxquels elles sont destinées.».
reikėtų apibrėžti įvairias apdoroto tabako rūšis, besiskiriančias savo savybėmis ir naudojimo būdu.“.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ce qui concerne l'application de la directive sur les services, il y aurait lieu de réfléchir au fait que les sociétés de gestion collective sont des entités sans but lucratif et présentent des particularités propres qui les différencient des entreprises.
dėl paslaugų direktyvos taikymo reikėtų pasvarstyti, kad kolektyvinio teisių administravimo organizacijos yra ne pelno organizacijos ir pasižymi ypatumais, dėl kurių jos skiriasi nuo įmonių.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.2 ces organisations se différencient toutefois par leurs degrés d'indépendance vis-à-vis des pouvoirs publics et de proximité avec les organisations patronales partenaires.
5.2 vis dėlto tos organizacijos skiriasi tarpusavyje pagal priklausomybės nuo valdžios institucijų ir santykių su darbdavių organizacijomis – partnerėmis lygį.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les projets préparatoires doivent par conséquent répondre aux besoins propres à l'élaboration des politiques. ils se différencient des projets de démonstration en ce qu'ils ne visent pas la mise en uvre de la politique en vigueur.
todėl parengiamieji projektai turėtų atitikti konkrečius politikos kūrimo sektoriaus poreikius. jie gerokai skiriasi nuo parodomųjų projektų, kadangi jais nesiekiama įgyvendinti esamos politikos.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elles se différencient des pièces courantes et des pièces commémoratives, qui peuvent être utilisées comme moyen de paiement, par leur motif et leur valeur faciale. les caractéristiques des pièces de collection( couleur, diamètre ou poids) diffèrent sensiblement de celles des pièces en circulation.
jų motyvai ir nominali vertė skiriasi nuo įprastų ir proginių monetų motyvų ir nominalios vertės( pastarosiomis galima atsiskaityti). kolekcinių monetų ypatybės, pavyzdžiui, spalva, skersmuo ar svoris, labai skiriasi nuo apyvartinių monetų ypatybių.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: