Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine.
ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le souverain sacrificateur interrogea jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
na ka ui te tohunga nui ki a ihu, ki ana akonga, ki tana ako
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.
kei a koe ano hoki te hunga e mau ana ki te ako a nga nikoraiti, pera ano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après que jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine;
a, no ka mutu enei korero a ihu, ka miharo te whakaminenga ki tana ako
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j`ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.
a whakatoia ana e ahau nga tangata o tenei tikanga, tae ana ki te mate; herea ana e ahau nga tane me nga wahine, a tukua ana ki nga whare herehere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, crut, étant frappé de la doctrine du seigneur.
a, no te kitenga o te tino kawana i taua meatanga, ka whakapono ia, i miharo hoki ki te ako a te ariki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils étaient frappés de sa doctrine; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.
a miharo ana ratou ki tana ako: i rite hoki tana ako i a ratou ki ta te tangata whai mana, kihai i rite ki ta nga karaipi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jésus leur répondit: ma doctrine n`est pas de moi, mais de celui qui m`a envoyé.
ka whakahoki a ihu ki a ratou, ka mea, ehara i te mea naku ake taku e whakaako nei, engari na toku kaitono mai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quelqu`un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de dieu, ou si je parle de mon chef.
ki te pai tetahi tangata ki te mea i tana e pai ai, e matau ia ki te whakaakoranga, na te atua ranei, he korero naku ake ranei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tous ceux qui sont sous le joug de la servitude regardent leurs maîtres comme dignes de tout honneur, afin que le nom de dieu et la doctrine ne soient pas blasphémés.
kiia iho e nga pononga whai rangatira katoa he mea tika mo o ratou rangatira ake nga honore katoa, kei korerotia kinotia te ingoa o te atua me tana ako
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,
kia mutu ai to tatou tamarikitanga, te akina, te kahakahakina e nga hau katoa o te whakaako, he whakawiringa ke na te tangata, he maminga, he whakapohehe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la foi en dieu, de la doctrine des baptêmes, de l`imposition des mains, de la résurrection des morts, et du jugement éternel.
i te whakaako ki nga iriiri, ki te whakapanga o nga ringaringa, ki te aranga o nga tangata mate, ki te whakawakanga mutungakore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quelqu`un enseigne de fausses doctrines, et ne s`attache pas aux saines paroles de notre seigneur jésus christ et à la doctrine qui est selon la piété,
ki te whakaako ke tetahi, ki te kore e tahuri ki nga kupu ora, ki nga kupu a to tatou ariki, a ihu karaiti, ki te ako ano hoki e rite ai te karakia pai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attaché à la vraie parole telle qu`elle a été enseignée, afin d`être capable d`exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.
e u ana te pupuri i te kupu pono i whakaakona atu na, kia taea ai e ia, i te mea ka tika nei tana whakaako, te whakahauhau, te turaki ano i ta te hunga e totohe mai ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors ils le prirent, et le menèrent à l`aréopage, en disant: pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes?
na ka mau ratou ki a ia, ka kawea ki areopaka, ka mea, kia mohio matou, he aha ranei tenei ako hou e korerotia nei e koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a vous, à tous les autres de thyatire, qui ne reçoivent pas cette doctrine, et qui n`ont pas connu les profondeurs de satan, comme ils les appellent, je vous dis: je ne mets pas sur vous d`autre fardeau;
ko taku kupu ia tenei ki a koutou, ki era atu hoki i taiataira, ki te hunga kahore nei i a ratou tenei ako, kahore ano kia matau ki nga mea hohonu a hatana, ki ta ratou e korero nei; e kore e whakawaha e ahau tetahi atu mea taimaha ki a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :