Vous avez cherché: louerai (Français - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Maori

Infos

French

louerai

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Maori

Infos

Français

et moi, j`espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.

Maori

ko ahau ia, ka tumanako tonu: ka hono tonu ano te whakamoemiti ki a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.

Maori

ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je te louerai dans la droiture de mon coeur, en apprenant les lois de ta justice.

Maori

ka whakamoemiti ahau ki a koe i runga i te ngakau tika, ina ako ahau i au whakaritenga tika

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je te louerai dans la grande assemblée, je te célébrerai au milieu d`un peuple nombreux.

Maori

ka whakawhetai ahau ki a koe i roto i te whakaminenga nui, ka whakamoemiti ki a koe i roto i te iwi maha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je louerai de ma bouche hautement l`Éternel, je le célébrerai au milieu de la multitude;

Maori

ka tino whakawhetai toku mangai ki a ihowa, ae ra, ka whakamoemiti ahau ki a ia i waenganui o te mano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ouvrez-moi les portes de la justice: j`entrerai, je louerai l`Éternel.

Maori

whakatuwheratia ki ahau nga kuwaha o te tika: ka tomo ahau ki roto, ka whakamoemiti ki a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! et je chanterai à la gloire de ton nom.

Maori

mo konei ka whakawhetai ahau ki a koe, e ihowa, i roto i nga tauiwi, ka himene ki tou ingoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon dieu, je te célébrerai avec la harpe, saint d`israël!

Maori

ka whakamoemiti ahau ki a koe i runga i te hatere, ara ki tou pono, e toku atua: ka himene ahau ki a koe i runga i te hapa, e te mea tapu o iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.

Maori

whakamoemititia a ihowa. ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: cette fois, je louerai l`Éternel. c`est pourquoi elle lui donna le nom de juda. et elle cessa d`enfanter.

Maori

na ka hapu ano ia, a ka whanau he tama; a ka mea ia, katahi ahau ka whakamoemiti ki a ihowa: koia i huaina ai e ia tona ingoa ko hura: a ka mutu tana whanau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,811,460 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK