전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et moi, j`espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.
ko ahau ia, ka tumanako tonu: ka hono tonu ano te whakamoemiti ki a koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.
ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je te louerai dans la droiture de mon coeur, en apprenant les lois de ta justice.
ka whakamoemiti ahau ki a koe i runga i te ngakau tika, ina ako ahau i au whakaritenga tika
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je te louerai dans la grande assemblée, je te célébrerai au milieu d`un peuple nombreux.
ka whakawhetai ahau ki a koe i roto i te whakaminenga nui, ka whakamoemiti ki a koe i roto i te iwi maha
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je louerai de ma bouche hautement l`Éternel, je le célébrerai au milieu de la multitude;
ka tino whakawhetai toku mangai ki a ihowa, ae ra, ka whakamoemiti ahau ki a ia i waenganui o te mano
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ouvrez-moi les portes de la justice: j`entrerai, je louerai l`Éternel.
whakatuwheratia ki ahau nga kuwaha o te tika: ka tomo ahau ki roto, ka whakamoemiti ki a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
c`est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! et je chanterai à la gloire de ton nom.
mo konei ka whakawhetai ahau ki a koe, e ihowa, i roto i nga tauiwi, ka himene ki tou ingoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon dieu, je te célébrerai avec la harpe, saint d`israël!
ka whakamoemiti ahau ki a koe i runga i te hatere, ara ki tou pono, e toku atua: ka himene ahau ki a koe i runga i te hapa, e te mea tapu o iharaira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.
whakamoemititia a ihowa. ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: cette fois, je louerai l`Éternel. c`est pourquoi elle lui donna le nom de juda. et elle cessa d`enfanter.
na ka hapu ano ia, a ka whanau he tama; a ka mea ia, katahi ahau ka whakamoemiti ki a ihowa: koia i huaina ai e ia tona ingoa ko hura: a ka mutu tana whanau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: