Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la tête dans les nuages
hoofd in de wolken
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sensation d'avoir la tête qui tourne
versuftheid
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
le vélo en tête dans le hainaut :
het project "le vélo en tête dans le hainaut" :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sensation d’avoir la tête qui tourne (vertige)
een ronddraaiend gevoel (vertigo)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous ne pouvons pas continuer à nous enfouir la tête dans le sable.
dat is een duidelijk gegeven waar we niet langer om heen kunnen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'était enfouir la tête dans le sable, comme des autruches.
(het parlement neemt de resolutie aan)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensations de vertige ou « avoir la tête qui tourne » (vertiges)
zich duizelig voelen of “tollen” (vertigo)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la solution ne peut être de la nier et de mettre la tête dans le sable. soyons plus
wij moeten op het niveau van de unie. maar vooral op dat van de lidstaten, gedurende vele jaren cen volgehouden inspanning doen die van aanpassingsvermogen en verbeeldingskracht getuigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous ne pouvons nous enfoncer la tête dans le sable et nier que c' est déjà le cas.
wij kunnen de ogen niet sluiten voor de realiteit en doen alsof wederzijdse erkenning niet al bestaat.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
■ afin d'amener un secteur déterminé à prendre la tête dans le domaine du développement
d de particuliere sector stimuleren de leiding op zich te nemen van projectplannen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme l'autruche, ils enfouissent leur tête dans le sable.
ze steken hun struisvogelkop in de grond.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne faut pas s' étonner que notre civilisation marche sur la tête dans ce domaine.
ze zijn er nog trots op ook. het is dan ook niet verwonderlijk dat onze beschaving op dit gebied de gekste dingen laat zien.
ainsi, l'ue pourrait prendre la tête dans la création d'un secteur bioénergétique véritablement durable.
op deze manier kan de eu het voortouw nemen in de opbouw van een werkelijk duurzame bio-energiesector.
il est néanmoins moins optimiste quant à la reprise des négociations et estime qu'il ne faut pas se cacher la tête dans le sable face à l'échec.
hij is echter minder optimistisch over de voortzetting van de onderhandelingen en vindt dat men ten aanzien van het mislukken ervan de kop niet in het zand mag steken.