Vous avez cherché: cela fait longtemps que je n'ai pas parlé (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

cela fait longtemps que je n'ai pas parlé

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

mais cela fait longtemps que cela dure.

Néerlandais

maar het duurt ondertussen al lang.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela fait très, très longtemps que cela dure.

Néerlandais

dit heeft zich al lange, lange tijd voortgesleept.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait maintenant bien longtemps que je souligne cette nécessité.

Néerlandais

ik wijs er al geruime tijd op dat dit noodzakelijk is.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela fait longtemps que le diagnostic a été posé.

Néerlandais

de diagnose is al lange tijd bekend.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

madame la présidente, cela fait longtemps que j' ai demandé la parole.

Néerlandais

mevrouw de voorzitter, ik vraag al een hele tijd het woord voor een motie van orde.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela fait longtemps que nous connaissons cette situation.

Néerlandais

wij hebben deze situatie nu al lange tijd gehad.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela fait longtemps qu' on en parle.

Néerlandais

dit zijn allemaal stokoude koeien.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela fait bien trop longtemps que nous discutons de ce sujet.

Néerlandais

het is al lang over tijd dat wij hier nog over dit onderwerp discussiëren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps que nous y pensons et que nous y travaillons.

Néerlandais

wij hebben lang nagedacht over deze materie, en er lang aan gewerkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

cela fait longtemps que nous le demandons au sein de la commission rex.

Néerlandais

het is logisch dat de onder nemingen de kortste weg naar de consument zoeken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait trop longtemps que nous faisons preuve de nonchalance, de négligence.

Néerlandais

wij zijn tot nu toe te lui geweest, te slap, wij hebben te lang geweifeld.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps que le parlement exige que les emprunts soient budgétisés.

Néerlandais

aangezien de commissie zojuist heeft erkend dat het technisch centrum in brussel een belangrijke rol speelt, zou ik de commissaris willen vragen of de commissie niet van plan is stappen te ondernemen bij de belgische regering om alles te doen opdat dit technisch centrum in brussel kan blijven ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps qu'en pensée, nous mûrissions une proposition.

Néerlandais

het milieu dat een moederschoot is, een inspiratiebron voor de mens, mag niet vernietigd worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps que ce parlement cherche des moyens de réduire l'intromission excessive des autorités

Néerlandais

dat is het gevolg van onze verknochtheid aan de kwantiteit en de totale ver waarlozing van de kwaliteit. die kwaliteit is nochtans

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps que la lutte contre la corruption constitue une priorité en bulgarie.

Néerlandais

de bestrijding van corruptie is al geruime tijd een erkende prioriteit voor bulgarije.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce qui me préoccupe, c'est que cela fait longtemps que les problèmes des régions urbaines sont négligés.

Néerlandais

de heer borgo (ppe), schriftelijk. - (it) de hervorming van de structuurfondsen, die nu zo goed als afgerond is, voorziet in een belangrijke aanpassing van de steunverlening ten gunste van de zwakke regio's in de gemeen schap.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps que la commission des affaires sociales insiste sur le problème qui nous occupe aujourd'hui.

Néerlandais

maastricht, de interne markt, de gatten het hervormde glb maken uitbuiting en de afzet van goederen gemak kelijker.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3.5 cela fait longtemps que le cese traite de la question des approches innovantes en matière d'éducation1.

Néerlandais

3.5 het comité buigt zich al vele jaren over de problematiek van een innovatieve benadering van onderwijs1.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps que l’union européenne soutient les jeunes par divers programmes et initiatives.

Néerlandais

de eu heeft al heel wat ervaring in het ondersteunen van jongeren via verschillende programma’s en initiatieven.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est vrai, cela fait longtemps, très longtemps que le parlement demandait à la commission d'avancer dans cette direction.

Néerlandais

inderdaad heeft het parlement reeds lang geleden de commissie gevraagd om maatregelen op dit ge bied.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,303,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK