Vous avez cherché: comment a t on choisi l’hôtel et tout ... (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

comment a t on choisi l’hôtel et tout le reste

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

comment a-t-on choisi ces pays?

Néerlandais

hoe zijn deze landen geselecteerd?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comment a-t-on révisé le traité?

Néerlandais

romano prodi voorzitter van de europese commissie

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voilà l'essentiel et tout le reste nous paraît accessoire.

Néerlandais

het is belangrijk dat zij dat doen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment a-t-on élaboré les pim?

Néerlandais

hoe heeft men de gmp's uitgewerkt?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment a-t-on pu en arriver là?

Néerlandais

hoe is het zover kunnen komen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

et tout le reste, que vous voulez nous raconter, n' est pas vrai.

Néerlandais

en al het andere, dat u ons wilt vertellen, klopt niet.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comment a-t-on pu arriver à négocier une pareille monstruosité?

Néerlandais

hoe kon men het over zo'n gedrocht eens worden?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous devons encourager cette intelligence et cette créativité via l' infrastructure, la formation et tout le reste.

Néerlandais

die intelligentie en creativiteit moeten worden aangemoedigd door middel van betere infrastructuur, opleidingen en wat dies meer zij.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

néanmoins, les collègues ont pris leurs dispositions, retenu leur avion, et tout le reste.

Néerlandais

onze collega's hebben echter de nodige schikkingen getroffen, hun vliegtuigtickets besteld enzovoort.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

pour quelles raisons a-t-on choisi de les inscrire dans cette annexe?

Néerlandais

als er bewijs naar boven komt, kunt u er van overtuigd zijn dat de zaak zal worden opgenomen met de bevoegde autoriteiten voor zo ver dit binnen onze competentie ligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment a-t-on consigné les "leçons de l'expérience" pour un futur projet ?

Néerlandais

"leren van ervaring" — vastleggen van de evaluatieresultaten voor toekomstige projecten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

certains diront: ah, c'est en premier lieu un processus technologique et tout le reste suivra automatiquement.

Néerlandais

en dan spreek ik nog niet van de openbare dienstverlening.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment a-t-on envisagé les aspects de politique étrangère d'une telle prise de position?

Néerlandais

wat heeft men gedacht van de buitenlandse politieke aspecten van zo'n overweging?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a-t-on choisi l'option politique ou continue-t-on à donner la priorité aux opérations militaires?

Néerlandais

toch merken wij op dat turkije, voor het eerst in zijn geschiedenis, zijn grondwet langs parlementaire weg heeft gewijzigd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ont enregistré des conversations téléphoniques que nous avions sur nos vies privées, à propos de notre formation en matière de sécurité numérique, et tout le reste.

Néerlandais

ze namen telefoongesprekken op die we hadden over onze privélevens, over onze training in digitale beveiliging, en heel wat meer.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tous vos calendriers (travail, personnel et tout le reste) seront faciles à lire et à gérer sur ipad - et en simultané.

Néerlandais

je werk, je gezinsleven, je hobby's ... voor alles heb je een agenda nodig. op je ipad kun je die allemaal eenvoudig bijhouden en inzien, desgewenst allemaal tegelijk.

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je pense aux différentes attitudes des etats membres à l'égard de certains événements, comme les négociations du gatt, l'accord sur les oléagineux et tout le reste.

Néerlandais

het is een onmogelijke situatie. mijn beoordeling van het voorstel van de com missie is wellicht niet zo kritisch als die van de rapporteur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je pose à la commission la question suivante: comment a-t-on réagi devant un phénomène dont les conséquences ont des aspects qui font frémir?

Néerlandais

wat nu de staalcrisis betreft merk ik op dat die ook met het bewapeningsbeleid verband houdt. ik stem in met wat hier over de verzoeken aan de commissie is gezegd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la société de l'information englobe l'enseignement, l'information, la citoyenneté et tout le reste.» bengt westerberg, comité des sages, suède

Néerlandais

de informatiemaatschappij heeft betrekking op onderwijs, informatie, burgerschap en al de rest." - bengt westerberg, comité van wijzen, zweden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

comment a-t-on géré les risques et exploité les opportunités? y a-t-il eu des différences entre les hommes et les femmes, les jeunes et les vieux?

Néerlandais

hoe werden de risico’s beheerd en de kansen benut?waren er verschillen tussen mannen en vrouwen, jongeren en ouderen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,222,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK