Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comment a-t-on choisi ces pays?
hoe zijn deze landen geselecteerd?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
comment a-t-on révisé le traité?
romano prodi voorzitter van de europese commissie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voilà l'essentiel et tout le reste nous paraît accessoire.
het is belangrijk dat zij dat doen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comment a-t-on élaboré les pim?
hoe heeft men de gmp's uitgewerkt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comment a-t-on pu en arriver là?
hoe is het zover kunnen komen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
et tout le reste, que vous voulez nous raconter, n' est pas vrai.
en al het andere, dat u ons wilt vertellen, klopt niet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
comment a-t-on pu arriver à négocier une pareille monstruosité?
hoe kon men het over zo'n gedrocht eens worden?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devons encourager cette intelligence et cette créativité via l' infrastructure, la formation et tout le reste.
die intelligentie en creativiteit moeten worden aangemoedigd door middel van betere infrastructuur, opleidingen en wat dies meer zij.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
néanmoins, les collègues ont pris leurs dispositions, retenu leur avion, et tout le reste.
onze collega's hebben echter de nodige schikkingen getroffen, hun vliegtuigtickets besteld enzovoort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
pour quelles raisons a-t-on choisi de les inscrire dans cette annexe?
als er bewijs naar boven komt, kunt u er van overtuigd zijn dat de zaak zal worden opgenomen met de bevoegde autoriteiten voor zo ver dit binnen onze competentie ligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comment a-t-on consigné les "leçons de l'expérience" pour un futur projet ?
"leren van ervaring" — vastleggen van de evaluatieresultaten voor toekomstige projecten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certains diront: ah, c'est en premier lieu un processus technologique et tout le reste suivra automatiquement.
en dan spreek ik nog niet van de openbare dienstverlening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comment a-t-on envisagé les aspects de politique étrangère d'une telle prise de position?
wat heeft men gedacht van de buitenlandse politieke aspecten van zo'n overweging?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a-t-on choisi l'option politique ou continue-t-on à donner la priorité aux opérations militaires?
toch merken wij op dat turkije, voor het eerst in zijn geschiedenis, zijn grondwet langs parlementaire weg heeft gewijzigd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ont enregistré des conversations téléphoniques que nous avions sur nos vies privées, à propos de notre formation en matière de sécurité numérique, et tout le reste.
ze namen telefoongesprekken op die we hadden over onze privélevens, over onze training in digitale beveiliging, en heel wat meer.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tous vos calendriers (travail, personnel et tout le reste) seront faciles à lire et à gérer sur ipad - et en simultané.
je werk, je gezinsleven, je hobby's ... voor alles heb je een agenda nodig. op je ipad kun je die allemaal eenvoudig bijhouden en inzien, desgewenst allemaal tegelijk.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense aux différentes attitudes des etats membres à l'égard de certains événements, comme les négociations du gatt, l'accord sur les oléagineux et tout le reste.
het is een onmogelijke situatie. mijn beoordeling van het voorstel van de com missie is wellicht niet zo kritisch als die van de rapporteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je pose à la commission la question suivante: comment a-t-on réagi devant un phénomène dont les conséquences ont des aspects qui font frémir?
wat nu de staalcrisis betreft merk ik op dat die ook met het bewapeningsbeleid verband houdt. ik stem in met wat hier over de verzoeken aan de commissie is gezegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la société de l'information englobe l'enseignement, l'information, la citoyenneté et tout le reste.» bengt westerberg, comité des sages, suède
de informatiemaatschappij heeft betrekking op onderwijs, informatie, burgerschap en al de rest." - bengt westerberg, comité van wijzen, zweden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
comment a-t-on géré les risques et exploité les opportunités? y a-t-il eu des différences entre les hommes et les femmes, les jeunes et les vieux?
hoe werden de risico’s beheerd en de kansen benut?waren er verschillen tussen mannen en vrouwen, jongeren en ouderen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: