Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ces estimations devront être validées par le service.
deze schattingen moeten worden bekrachtigd door de dienst.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
engagements acquittés par bnfl
passiva gedekt door bnfl
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lesdites circonstances particulières devront être spécialement motivées par le tribunal.
de rechtbank moet voornoemde omstandigheden met bijzondere redenen omkleden.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ceux-ci devront être honorés.
die zullen toch eens moeten worden uitbetaald.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
plusieurs options devront être considérées.
er zullen meerdere opties moeten worden overwogen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ensuite, elles devront être détruites.
na deze periode dienen de gegevens te worden vernietigd.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que les droits de douane puissent être acquittés en écus.
de prijsvermeldingen in ecu's voortdurend worden aangepast aan de ontwikkeling van de wisselkoers;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après 1992, les droits d'accises devront être acquittés lorsque les marchandises sont mises à la consommation au détail.
na 1992 is accijns verschuldigd wanneer de goederen voor verbruik ter beschikking worden gesteld van de detailhandel.
la concurrence devient à présent possible, tant en ce qui concerne les services à fournir en matière de droits de gestion qui devront être acquittés par les titulaires de licences.
dan kan de concurrentie spelen zowel wat betreft de te leveren dienst als wat betreft de administratiekosten die de licentiehouders moeten betalen.
les montants dus peuvent être acquittés par des versements mensuels, mais ils sont alors frappés d’intérêts supplémentaires.
de verschuldigde bedragen kunnen in maandelijkse termijnen worden voldaan, zij het tegen betaling van rente.
290 millions eur représentent à eux seuls le montant de la tva et autres taxes qui devront être acquittées par l'entreprise commune sesar.
daarvan gaat 290 miljoen euro op aan btw en andere belastingen die de gemeenschappelijke onderneming sesar moet betalen.
ce prélèvement doit être acquitté par les producteurs individuels ayant dépassé les quotas laitiers alloués.
die heffing moet worden betaald door individuele producenten die hun individuele melkquota hebben overschreden.
le montant qui a été déduit du prix courant des parts devait normalement être acquitté par les acquéreurs.
het bedrag dat op de normale prijs van de aandelen werd gekort, zouden zij normaliter zelf hebben moeten betalen.
3.5.5 le cese recommande également d'établir des règles générales pour que la tva soit versée uniquement lorsque qu'une facture a été acquittée par le client.
3.5.5 ook zouden er algemene regels moeten komen op grond waarvan pas btw hoeft te worden betaald als de klant de rekening heeft betaald.
toutes les cotisations devant être acquittées par l'employeur doivent être remboursées dans leur totalité au travailleur.
werknemers moeten werkgeverspremies die worden overgedragen, volledig vergoed krijgen door hun werkgever.