Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pt 7 a) en demandant à l'assemblée de le confirmer.
pt 7 a) en verzoekt de voltallige vergadering dit te bekrachtigen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission nous suggère f autorégulation en demandant à l'industrie
de com missie is voorstander van zelfregulering en vraagt dat de industrie meewerkt aan het opstellen van gedragscodes en dat de efficiëntie ervan op nationaal niveau wordt geëvalueerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pt 7 a) – en demandant à l'assemblée de le confirmer.
pt 7 a) – en zal de vergadering vragen deze te bevestigen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car en demandant trop, on ne sert plus la cause.
teveel eisen leveren meer schade dan voordeel op.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je terminerai en demandant l'aide de tous les collègues.
mevrouw de voorzitter, tot slot zou ik de aandacht van onze collega's willen vestigen op de drie amendementen die de commissie energie, onderzoek en technologie heeft goedgekeurd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
83 actionnés, en demandant à des automobilistes s'ils avaient entendu le signal.
83 gen of zij het signaal hebben gehoord.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il me semble au contraire que nous aurions dû intervenir tout de suite, en demandant à
over deze hulp is reeds een akkoord bereikt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10° des actions en justice, soit en demandant, soit en défendant.
10° het optreden in rechte, hetzij als eiser, hetzij als verweerder.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il a conclu en demandant que l'on laisse les peuples décider.
zij antwoordt kort op de gestelde vragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'ue doit être plus ferme en demandant à l'icann2 d'agir de manière responsable.
de eu moet met nog meer klem gaan vragen om verantwoord ingrijpen van de kant van icann2.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en demandant des périodes de transition, les pays candidats reconnaissent leurs difficultés.
de kandidaat-landen onderkennen hun problemen en verzoeken dan ook om overgangsperioden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le plaignant a présenté les remarques qui suivent tout en demandant le traitement confidentiel de son identité.
de klager heeft de hierna volgende opmerkingen ingediend en om vertrouwelijke behandeling van zijn identiteit verzocht.
le parlement européen a déjà souligné l'importance de cet accord en demandant l'accélération des négociations.
het eu ropees parlement heeft het belang van deze overeenkomst onderstreept en verzocht de onderhandelingen te versnellen.
( 11 ) par exemple en demandant des pièces justificatives telles que des factures avant de procéder au paiement.
( 11 ) door bijvoorbeeld bewijsstukken zoals facturen op te vragen voordat de betaling wordt uitgevoerd.
l'amendement 34 tend à établir un tel contrôle en demandant l'adjonction d'observateurs parle mentaires.
dat laatste is de bedoeling van amendement 34, waarin wordt gevraagd parlementaire waarnemers aan te trekken.