Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je le dis en toute clarté!
wat willen wij bereiken met deze gang van zaken ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut le dire en toute clarté.
dit zij heel duidelijk gezegd.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce que je veux dire en toute clarté,...
ik wil hier duidelijk onderstrepen...
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en toute tranquillité
in alle rust
Dernière mise à jour : 2015-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en toute sûreté! !
in alle veiligheid! !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
réfléchissons un peu sérieusement à tout cela, en toute clarté.
laten we ons eens serieus, in alle helderheid op dit alles bezinnen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
répondre en toute franchise
openhartig antwoorden
Dernière mise à jour : 2015-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bettini en toute confiance.
pandolfì selijke potentieel en de mobiliteit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«construire en toute sécurité.
produktie les- en voorlichtingsmateriaal
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appels vidéos en toute aisance
eenvoudig bellen met beeld
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mais il est un point que je tiens à préciser en toute clarté.
de commissiestelt voor dat de duur van de theoretische opleiding overeenkomt met minstens één derde en die van deklinische opleiding met minstens de helft van de minimale opleidingsduur van drie jaar ofwel 4600 uren, zoals vermeld in artikel 1, lid 2, sub b) van de richtlijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment acheter en toute confiance?
kopen in vertrouwen, maar hoe?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'en conviens en toute sincérité.
wij hebben dat met betrekking tot oostenrijk reeds gedaan en zullen dat in het geval van zweden te zijner tijd ook doen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'usager assume en toute indépendance
de gebruiker staat volledig zelfstandig in voor
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tiens à le dire ici ce soir en toute clarté afin d'écarter tout malentendu.
wij zijn bezig in het kader van de uruguay-ronde hierover met anderen te onderhandelen en dat akkoord met de amerikanen als het ware te internationaliseren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais faire savoir que ce n' est pas le cas et le dire en toute clarté.
ik wil hier duidelijk maken dat noch het één, noch het ander opgaat.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je tenais à vous le dire en toute clarté afin de préparer d'ores et déjà la prochaine discussion.
wellicht vinden ze dit de moeite waard om bij een andere gelegenheid te bespreken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour le dire en toute clarté: je fais allusion ici à des membres bien déterminés de la cour des comptes.
ik heb ook geschreven naar de voorzitter van dit parlement en ik kijk met belangstelling uit naar een spoedig antwoord in deze zaak.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est une erreur et je tiens à le dire ici encore une fois en toute clarté, sans ambiguïté aucune.
de gemeenschap moet dus alles in het werk stellen om zo ver mogelijk in te gaan op de verzoeken van de ontwikkelingslanden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce sont des choix politiques pour lesquels il convient de prendre des décisions politiques en toute franchise et en toute clarté.
zo zijn de normale onderhandelingen over loon en arbeidsduur het voorbehouden domein van de sociale partners.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :