Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1.8 sa révision devra permettre de:
1.8 de herziening ervan moet erop gericht zijn:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devra:
gmes zal moeten uitgroeien:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devra donc
de commissie voert thans trouwens
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devra notamment:
de groep zal met name:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devra permettre une amélioration des services offerts aux usagers.
de dienstverlening aan de gebruikers moet erdoor kunnen verbeteren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il devra être conseillé aux
aan patiënten en artsen wordt geadviseerd om ook alert te zijn op tekenen en symptomen van een bloeding.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
cette étude devra permettre la comparaison du taux de mortalité toutes causes
moet geschikt zijn om de incidenties van mortaliteit te wijten aan alle
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est temps de se consacrer au budget 2000 qui devra permettre de faire face à ce poids si grave.
we begrijpen dat verschillende btb's noodzakelijk zijn omdat hun projecten tijdelijk of technisch van aard zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette stratégie devra permettre de relever des défis précis énoncés ci‑après.
de voor deze fase specifieke doelstellingen van de communicatiestrategie kunnen als volgt worden omschreven:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette dotation devra permettre aux zones concernées d'une part de remédier aux lacunes en
bedoeling is dat de financiële middelen die deze fondsen ter beschikking stellen worden afgestemd op de omvang van de bevolking en het grondgebied en toereikend zijn om de gebieden in kwestie in staat te stellen tekortkomingen op het gebied van infrastructuur en dienstverlening weg te werken en hun activiteiten te diversifiëren, op grond van een eigen ontwikkelingsstrategie en door middel van maatregelen die op hun specifieke problemen zijn toegesneden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3° la base de données devra permettre à tout moment de disposer des informations suivantes :
3°. de gegevensbestanden zullen op elk ogenblik moeten toelaten om over volgende inlichtingen te beschikken :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, il devra verser une avance aux victimes ou bénéficiaires pour leur permettre de faire face aux besoins les plus urgents.
voorts dient op korte termijn door middel van een voorschot te worden voldaan aan de meest dringende financiële behoeften van de slachtoffers of andere schadevergoedingsgerechtigden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ce service devra permettre d'orienter ou réorienter sa trajectoire de formation et d'emploi.
dankzij deze dienstverlening zal iedereen zijn opleidingstraject en loopbaan kunnen kiezen of bijsturen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la méthode de dosage utilisée devra permettre de distinguer avec fiabilité l’ hémoglobine fœ tale de la méthémoglobine.
de methemoglobinewaarde moet binnen één uur na het starten van de inomax- behandeling worden gemeten door middel van een analysator die op betrouwbare wijze onderscheid kan maken tussen foetale hemoglobine en methemoglobine.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
celle-ci devra permettre au conseil ecofin de juillet d'adopter définitivement les grandes orientations.
op basis daarvan moet de raad ecofin de globale richtsnoeren in juli definitief kunnen aannemen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si optiset est conservé dans un endroit frais, il devra être sorti 1 à 2 heures avant l’injection pour lui permettre de se réchauffer.
als de optiset koel bewaard wordt, laat de pen dan 1 tot 2 uur voor injectie op kamertemperatuur komen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
elle devra permettre l'utilisation optimale des ressources humaines, institutionnelles, techniques et financières limitées de la communauté.
maar wij moeten er uitetaard voor zorgen dat dit probleem uit de weg wordt geruimd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le débat interinstitutionnel devra permettre de donner une réponse aux grands pro blèmes concernant la mise en œuvre de l'acte unique.
laten zij eerst eens orde op zaken in eigen huis stellen voordat ze ons iets proberen te vertellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’appareillage devra permettre d’enregistrer le phénomène pendant toute sa durée et de lire le millième de seconde;
met de instrumenten moet de handeling kunnen worden geregistreerd tijdens de gehele duur en de afgelezen waarden moeten tot op een duizendste van een seconde nauwkeurig zijn;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce contrôle devra permettre d’exclure avec certitude toute surindemnisation pour les dommages subis par chaque entreprise.
de controle moet het mogelijk maken overcompensatie van door iedere onderneming geleden schade met zekerheid uit te sluiten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :