Vous avez cherché: intervienne (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

intervienne

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

in décision n'intervienne.

Néerlandais

de beslissing daarover dient echter niet te worden afgewacht. duur

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudra que le gouvernement intervienne.

Néerlandais

er is hulp van de regering nodig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut absolument que la commission intervienne.

Néerlandais

ik denk dat dit voor degenen die voorstander zijn van het beginsel van vrij verkeer al een redelijk resultaat zal zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut que l'europe intervienne avec énergie.

Néerlandais

al met al zitten er dus complexe kanten aan wat op het eerste gezicht een simpel besluit lijkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je demande donc instamment que l' on intervienne!

Néerlandais

ik verzoek u met klem hier iets tegen te ondernemen!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce n'est donc pas la peine que j'intervienne.

Néerlandais

wij hebben dit niet in de laat ste plaats nodig om de komende uitbreiding van de unie aan te kunnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je souhaiterais que la conférence des présidents intervienne vigoureuse ment.

Néerlandais

nooit heeft men het parlement gevraagd om advies over de ontwerpverordening van de raad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est donc possible qu' il intervienne de façon discriminatoire.

Néerlandais

er bestaat dan ook een risico dat deze op een discriminerende manier beperkingen stelt.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

de toute façon, il fallait qu'un compromis intervienne.

Néerlandais

naar schatting staan tegenover elke baan in de automobielindustrie vijf banen in de onderdelenindustrie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deuxièmement, il faut qu'intervienne une diminution progressive des quotas.

Néerlandais

de landbouwsector, die hierin veel heeft geïnvesteerd, heeft echter het gevoel dat ze onterecht gestraft wordt door de forse reductie met 25 % van de steun.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faisons en sorte qu'un nouveau retard n'intervienne pas.

Néerlandais

toch menen wij dat er geen gebrek is aan coördinatie en samenwerking en dat wij daarvoor over voldoende middelen beschikken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le rapport propose que le feder intervienne financièrement pour résoudre le problème.

Néerlandais

het verslag stek voor dat het efro een beslissende rol speelt bij de oplossing van het probleem via financiële bijstand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle demande que l’évacuation des blessés intervienne dans les meilleurs délais.

Néerlandais

zij verzoekt de gewonden zo spoedig mogelijk te evacueren.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on peut s'attendre à ce qu'un jugement intervienne en juillet 1986.

Néerlandais

verwacht wordt dat in juli 1986 arrest zal worden gewezen in deze zaak.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en tenir compte avant qu'intervienne la décision sur chaque initiative.»?

Néerlandais

de heer mcmahon en anderen hebben mooi praten over sociale partners hier en partnerschap daar, maar kan het ze wel iets schelen dat grote aantallen van hun medeburgers de toegang tot voor hen vitale steun wordt ontzegd door hun vaste voornemen om deze steun alleen voor zichzelf te houden?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ii sera partant nécessaire qu'intervienne en temps utile une adoption formelle'".

Néerlandais

bijgevolg moet te gelegener tijd een formele aanneming volgen '".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il est rare qu’une première consommation d’opiacés intervienne après 25 ans (120

Néerlandais

volgens de gegevens ligt er gemiddeld zeven tot negen jaar tussen het eerste gebruik van opioïden en het eerste contact met een drugsbehandeling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'empêche qu'il faudra bien qu'une autorité européenne intervienne un jour.

Néerlandais

dit neemt niet weg dat er ooit een europese instantie zal moeten worden ingesteld.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’arrêt temporaire des activités de pêche intervienne avant le 30 novembre 2008;

Néerlandais

de tijdelijke stillegging van de visserijactiviteit vóór 30 november 2008 begon en

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aelvoet (v). - (nl) monsieur le président, j'interviens concernant la procédure de vote.

Néerlandais

welnu, ik meen dat het italiaans voorzitter schap de ontwikkelingen moet bespoedigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,120,383 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK