Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je me réveille
ik word wakker
Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me baissai.
ik bukte.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me suis trompé
ik heb mij vergist
Dernière mise à jour : 2013-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me sens concernée.
ik voel mij aangesproken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
. je me suis abstenue.
ik heb me van stemming onthouden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"je me suis cachée.
“ik heb me al die tijd schuil gehouden.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je me sens généralement bien
voel me in het algemeen gced
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me suis mal exprimé.
ik heb me slecht uitgedrukt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je me suis bien amusé !
ik heb genoten!
Dernière mise à jour : 2015-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me doute bien que nous avons affaire à une question épineuse.
dit is waarschijnlijk een moeilijke kwestie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me sens totalement perdu
ik ben volledig van mijn melk
Dernière mise à jour : 2016-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me le demande aussi.
dat vraag ik me ook af.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me réfère, concrètement, aux
daarbij is de commissie verplicht overleg te plegen met de bevoegde autoriteiten alvorens te besluiten tot intrekking van een vrijstelling. ling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me permets d' insister.
ik blijf dus aandringen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me retirerai ensuite volontiers.
ik trek me dan graag terug.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me croyais méprisé, trahi.
--„omdat zij vreesde u in ongelegenheid te brengen.”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'espère que je me trompe.
ik twijfel er niet aan dat deelname de beste manier is om hun macht te breken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me doute seulement qu'il aura prévenu la reine de quelque nouvelle machination du cardinal.
--„neen; ik geloof alleen, dat het een nieuw verraad van den kardinaal jegens de koningin betreft, waarvoor hij haar zal hebben gewaarschuwd.”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me doute que certains plans ont en effet été élaborés, mais quelle est la situation en matière de santé humaine?
ik heb begrepen dat er inderdaad bepaalde plannen in voorbereiding zijn maar hoe zit het met de menselijke gezondheid?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- monsieur le président, je voudrais vous féliciter pour votre comportement relativement enthousiaste, même si je me doute que vous préféreriez en ce moment aller manger des asperges avec le reste de cette assemblée.
- mijnheer de voorzitter, ik wil u feliciteren met het feit dat u zo enthousiast overkomt, maar ik heb zo het vermoeden dat u op dit moment eigenlijk toch liever asperges zou eten met de rest van het parlement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: