Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dès lors, je ne vois pas la nécessité de le promouvoir.
in het bijzonder wil ik het belang benadrukken van toerisme dat gericht is op natuur en milieu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne vois pas du tout la logique.
deze redenering kan ik geenszins begrijpen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
personnellement, je ne vois pas la différence.
persoonlijk vind ik niet dat er een onderscheid is.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
je ne vois pas comment nous
wij kunnen niet toelaten dat de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si oui, je ne vois pas quoi.
(') de mondelinge vraag met debat (doe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne vois pas d'alternatives.
het is precies dezelfde situatie als in de tijd dat iedereen de duitse mark moest volgen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne vois pas ce que cela signifie.
(hevig protest)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deuxièmement, je ne vois pas de mouche.
we zouden graag zien dat u meer rekening met die bezwaren hield.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et athos! je ne vois pas athos.
en athos! ik zie athos niet!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne vois pas là de quoi avoir peur.
handelingen van het europees parlement
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en revanche, je ne vois pas la nécessité de contrôler les navires de moins de 15 mètres.
die grens komt nogal willekeurig over en wordt door velen als discriminerend ervaren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne vois pas la nécessité de nous doter d'une législation supplémentaire dans ce domaine particulier.
wij moeten een grotere inspanning doen om te beletten dat een kleine aantal onverantwoordelijke veehouders de gehele sector voor lange tijd in diskrediet brengt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne vois pas en quoi des autorités publiques...
voor wanneer de toepassing van de europese voorkeur?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne vois pas comment le système peut fonctionner.
maar de meesten onder ons achten een andere verdeling van artikel 930 van de begroting niet de juiste oplossing.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aussi, je ne vois pas pourquoi vous vous plaignez.
ik meen dat dat de juiste weg is.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et là je ne vois pas de stratégie vraiment efficace.
daar zie ik geen echt werkzame strategie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
je ne vois pas non plus l'utilité d'évoquer
wij moeten ervoor waken dat wij de mondiale rechtsorde zoals die er nu is, laten stuklopen op de emoties van een specifieke zaak, want als
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne vois pas l'intérêt d'un tel sommet.
dit is immers ook onderwerp van de ratificatie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
personnellement, je ne vois pas comment cela pourrait être possible.
ik wil u tevens mededelen dat het bureau van het griekse parlement volledig instemt met de resolutie van het europese parlement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne vois pas pourquoi ce mouvement séculaire s'arrêterait.
ik zie niet in waarom dat eeuwenoude proces zou stoppen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :