Vous avez cherché: la gérante (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

la gérante

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

son épouse était également la gérante de cette société et était seule habilitée à la représenter.

Néerlandais

zijn echtgenote was ook de zaakvoerder van die vennootschap en was als enige bevoegd de vennootschap te vertegenwoordigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deuxièmement, cette dérive a eu lieu parce que cette commission était ligotée, elle était la gérante des intérêts du capital monopolistique multinational.

Néerlandais

dit komt, ten tweede, omdat de commissie zat vastgeklonken aan de belangen van het grote, monopolistische kapitaal, waar zij als beheerster van optrad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en 1991, la société à responsabilité limitée «bouteilles en fête», dont m™ voisine était la gérante, a commercialisé, dans des supermarchés de vendôme, de romorantin, de blois et d'azay-le-rideau, des bouteilles d'un vin de bordeaux détenant la mention v.q.p.r.d., et des bouteilles de champagne, soit un vin mousseux de qualité produit dans une région déterminée (ci-après «v.m.q.p.r.d.»), comportant, d'une part, une étiquette sur laquelle figuraient les mentions obligatoires au sens des dispositions précitées et, d'autre part, des incrustations par moulage et des sérigraphies où étaient reproduits, sur l'avant, le nom et une illustration d'un endroit de la ville où ces bouteilles étaient mises en vente avec, au verso, une légende reprenant l'histoire de la ville ou de la région en cause.

Néerlandais

in dit verband zij eraan herinnerd, dat de communautaire bepalingen inzake de etikettering van wijn een bijzonder doordachte regeling vormen, die tot doel heeft, bij de handel in wijn alle praktijken uit te schakelen die een valse schijn wekken, om het even of die praktijken in de handel of bij de consument verwarring met bepaalde andere produkten doen ontstaan, dan wel de onjuiste indruk wekken van een in werkelijkheid niet bestaande oorsprong of in werkelijkheid niet bestaande kenmerken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,397,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK