Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maladresse
onhandigheid
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
- maladresse du consommateur;
- onvoldoende bedrevenheid van de consument;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maladresse de la démarche
struikelend lopen
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
elle cassa un vase par maladresse.
door onhandigheid heeft ze een vaas gebroken.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce fut, à n'en pas douter, une maladresse.
dat is uitgesproken tactloos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la france a, par maladresse, entretenu cette confusion.
frankrijk heeft uit onhandigheid deze verwarring nog gevoed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
franchement, cette maladresse, on aurait pu se l' épargner.
men had zich, eerlijk gezegd, deze flater kunnen besparen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-- pourquoi avez-vous eu la maladresse de me rendre le mouchoir?
--„waarom zijt gij zoo onhandig geweest mij dien doek te geven?”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saisit et tient de petites pièces et les manipule avec une légère maladresse.
grijpt kleine voorwerpen, houdt ze vast en laat ze bewegen met een zekere onhandigheid.
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
une maladresse, dans le document allemand, d'exclure nommément plusieurs pays.
voor (gratis) deelname en nadere inlichtingen kunt u zich wenden tot het voorlichtingsbureau(loes mugge). ■
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a pu paraître entachée d'une relative maladresse, d'une relative ambiguïté.
het mocht wat onbesuisd lijken, een beetje dubbelzinnig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est à la fois une manœuvre et c'est aussi, hélas, une maladresse!
deze tekst is zowel een afleidingsmanoeuvre als, helaas, een onhandige zet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce une maladresse de style, ou la révélation involontaire d' une conviction profonde?
is dit gewoon een ongelukkige formulering of treedt hier onbewust een fundamentele overtuiging aan het licht?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce n'est pas seulement une maladresse, je considère que c'est une faute politique grave!
dat is niet alleen stom. ik vind dat dit een ernstige politieke misstap is!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
troubles de l’attention, maladresse, troubles de la mémoire, tremblements, difficulté à parler, sensation de picotement
aandachtsstoornissen, onhandigheid, geheugenverlies, ongecontroleerde trillingen of bevingen, spraakstoornissen, tintelend gevoel
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne s'agit pas simplement de recoller la porcelaine cassée par la maladresse des uns et des autres, de renvoyer à des temps meilleurs la réforme de fond.
het gaat er niet om eenvoudigweg het door de onhandigheid van dezen en genen gebroken porcelein weer te lijmen en de diepgaande hervorming vooruit te schuiven naar betere tijden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette dramatisation de la situation, que vous avez provoquée par votre maladresse et votre paralysie, a au moins l'avantage de vous obliger enfin à agir.
dit op de spits drijven van de situatie die door uw onhandigheid en uw verlamming is veroorzaakt, heeft in ieder geval het voordeel dat u eindelijk gedwongen wordt te handelen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les amendements que j'ai déposés ne touchent en rien au contenu écologique du rapport; ils ne visent qu'à réparer la maladresse politique.
op die manier wordt het reddingsplan voor de zeeschildpad ondergraven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est cette grande maladresse qui est, selon moi, la cause de nombreux problèmes, qui ont surgi dans l'examen de cette question.
deze onbeholpen formulering heeft ongetwijfeld voor een aantal problemen gezorgd in de behandeling van deze kwestie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loi contre valeurs, fermeté contre humanité, et pour l'action de la police, faute contre maladresse, tels sont les pôles d'un impossible débat.
dit gebeurde met op de achtergrond een groeiend aantal uitzettingen, de stigmatisering van het roma-volk en de politieke macht van extreemrechts.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :