Vous avez cherché: perplexe (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

perplexe

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

cela me laisse perplexe.

Néerlandais

ik heb hier moeite mee.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

deux choses me laissent perplexe.

Néerlandais

twee dingen zitten mij nog dwars.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. de mûelenaere se déclare perplexe.

Néerlandais

de heer de mûelenaere laat weten dat hij erg verbaasd is.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

madame le député, je suis un peu perplexe.

Néerlandais

mevrouw jensen, ik weet niet goed wat ik moet doen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le comité est perplexe quant à ce choix.

Néerlandais

het comité betwijfelt de juistheid daarvan.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est là une question qui peut laisser perplexe.

Néerlandais

over deze vraag zal menigeen wellicht het hoofd schudden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela suscite les plus grands doutes et laisse perplexe.

Néerlandais

het is vooral deze bepaling die vraagtekens oproept.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

anne van lancker avoue que ce raisonne­ment la laisse perplexe.

Néerlandais

anne van lancker staat perplex over deze redenering.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'ambiguïté de la formule alternative peut laisser perplexe.

Néerlandais

deze formulering zaait verwarring.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le commissaire, votre discours m' a laissé perplexe.

Néerlandais

mijnheer de commissaris, ik sta geheel perplex van uw betoog.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

une remarque enfin. le rôle des réseaux câblés me laisse perplexe.

Néerlandais

de telecommunicatieorganisaties zullen zich zo spoedig mogelijk moeten aanpassen aan de nieuwe technologieën.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je dois admettre que le débat sur l'ozone me laisse perplexe.

Néerlandais

breyer (v). — (de) mijnheer de voorzitter, ik heb nog een aanvullende vraag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certaines décisions plus claires, toutefois, me préoccupent et me laissent perplexe.

Néerlandais

er is een lange lijst van goede voornemens waarover men gewoon niet meer van mening kán verschillen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la commission reste perplexe face à cette explication qui n'a aucun sens.

Néerlandais

de commissie acht deze verklaring onlogisch.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. mengozzi se déclare aussi perplexe devant le ton politique adopté par le rapporteur.

Néerlandais

ook de heer mengozzi is nogal verbaasd over de politieke toon van de rapporteur.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cornelissen (ppe). - (nl) monsieur le président, je suis perplexe.

Néerlandais

ik ben weggegaan omdat er twee verslagen van mij op de agenda staan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et comment redonner confiance à la population qui se demande, perplexe, ce qui se passe?

Néerlandais

volgens mij doelde hij daarmee op de werktijd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

verheugen, conseil. — (de) madame le député, je suis un peu perplexe.

Néerlandais

verheugen, raad. — (de) mevrouw jensen, ik weet niet goed wat ik moet doen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après avoir entendu les différentes interventions d'aujourd'hui, je suis simplement perplexe.

Néerlandais

nadat ik vandaag de verschillende verklaringen heb gehoord, sta ik alleen maar perplex.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le président. — monsieur huckfield, vous n'avez pas été simplement perplexe, vous étiez quelque

Néerlandais

we gaan nu over tot de stemming over de gehele aanbeveling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,160,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK