Vous avez cherché: reprendre ses affaires (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

reprendre ses affaires

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

reprendre ses esprits

Néerlandais

bij te komen

Dernière mise à jour : 2015-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

amener ses affaires personnelles

Néerlandais

het meenemen van persoonlijke zaken

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mêlions de ses affaires intérieures.

Néerlandais

hand in hand daarmee gaat natuur lijk ook de vernietiging van de cultuur en de religie in dit gebied.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chaque pays doit mettre de l'ordre dans ses affaires.

Néerlandais

elk land dient zijn eigen zaken op orde te brengen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la 6ème conférence des parties doit reprendre ses travaux sans délai.

Néerlandais

de 6e conferentie van de partijen moet haar werkzaamheden onverwijld hervatten.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission est invitée à reprendre ses négociations avec l'uefa.

Néerlandais

met het debat van vandaag legt het europese parlement terecht de nadruk op het verbod op discriminatie en op de zware verplichtingen die de voetballers door enerzijds de uefa en anderzijds de nationale voetbal bonden opgelegd krijgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le pays devrait bientôt reprendre ses activités grâce aux fonds du fmi.

Néerlandais

als het niet anders kan, moet zij zelfs het oeso-besiuit naast zich neerleggen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si tel est le cas, la nature aura tendance à y reprendre ses droits.

Néerlandais

nu ziet het ernaar uit dat de verschillen veeleer toe- dan afnemen als er niet spoedig iets aan wordt gedaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

i pendant dix ans et connaissait ses affaires et ses besoins de nouvelle technologie.

Néerlandais

quo-tec dat al tien jaar diensten verleende aan bonas, kende het bedrijf goed en was op de hoogte van zijn behoefte aan nieuwe technologie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en décembre 1989, la commission a décidé de reprendre ses activités dans ce do­maine.

Néerlandais

in de cember 1989 besloot zij haar activiteiten op dit gebied te hervatten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est convenu de reprendre ses travaux à ce sujet lors de sa session du 5 mars.

Néerlandais

de betrokken onderneming is op 15 februari 1979 bij het hof van justitie in beroep gegaan ten einde deze beschikking nietig te doen verklaren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

— est convenu de reprendre ses délibérations lors d'une de ses prochaines sessions;

Néerlandais

— kwam de raad overeen zijn beraadslagingen op een volgende zitting te hervatten;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1 p. 30) a pu reprendre ses travaux dans les tout premiers jours de janvier 1969.

Néerlandais

1 blz. 30) haar werkzaamheden in de eerste dagen van januari 1969 hervat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de cette manière aussi, la commission pourra mettre de l'ordre dans ses affaires.

Néerlandais

dikwijls trouwens zijn de plaatselijke experts alleen maar een scherm voor westerse consulenten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans ce délai, le titulaire de l'approbation peut se défendre ou mettre ses affaires en ordre.

Néerlandais

binnen deze termijn kan de houder van de goedkeuring zich verweren of zijn zaken in orde brengen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais le plus important, c'est ce qui est en jeu maintenant, la politique doit reprendre ses droits.

Néerlandais

maar het allerbelangrijkste is dat wat nu op het spel staat, namelijk dat de politiek opnieuw aan het woord komt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

5° qu'en cas de renonciation, la femme pourra reprendre ses apports francs et quittes;

Néerlandais

5° dat de vrouw in geval van afstand haar inbrengsten vrij en onbelast zal mogen terugnemen;

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

je me demande toutefois si l'europe est assez forte pour régler ne fût-ce que ses affaires intérieures.

Néerlandais

ik vraag mij echter af of europa sterk genoeg is om zijn interne problemen op te lossen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

il insiste pour que tout soit fait pour que le parlement cambodgien puisse reprendre ses fonctions, et d'abord et avant tout ratifier

Néerlandais

voor nadere informatie: ton huyssoon (straatsburg) tel.(33-3) 881 73856 (brussel) tel.(32-2) 28 42408 e-mail : region-press@europarl.eu.int

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

l'agent en congé de maladie peut lui-même demander à reprendre ses fonctions à raison de demi-jours.

Néerlandais

de ambtenaar met ziekteverlof kan zelf vragen zijn ambt opnieuw te mogen opnemen met halve-dagprestaties.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,626,949 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK