Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
coût maximum subsidiable :
de maximum subsidieerbare kostprijs :
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le coût maximum subsidiable :
de maximaal subsidieerbare kost :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le montant maximum subsidiable :
het maximum subsidieerbaar bedrag :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le matériel subsidiable consiste en :
het subsidieerbare materiaal bestaat uit :
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le montant maximum subsidiable est fixé à :
het maximum subsidieerbaar bedrag wordt vastgesteld op :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour être subsidiable, le boursier doit satisfaire aux conditions suivantes :
om voor een subsidiëring in aanmerking te komen, moet de bursaal aan de volgende voorwaarden voldoen :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le coût maximum subsidiable est fixé à 25 000 euros par place agréée.
de maximaal subsidieerbare kost wordt per 1 januari 2003 op 25 000 euro per erkende plaats vastgesteld.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1° la superficie totale brute subsidiable est de 65 m2 par place;
1° de subsidiabele totale bruto-oppervlakte bedraagt 65 m2 per plaats;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les frais d'acquisition, d'investissement et d'amortissement de la part non subsidiable
de aanschaffings-, investerings- en delgingskosten van het niet subsidieerbaar gedeelte van
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nature et ampleur des activités subsidiables;
aard en omvang van de betoelaagbare activiteiten;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :